Seyed Ghasem Nazimi a déclaré : « Cette année marque le 40ème anniversaire de la mort du professeur Abdul Baghi Golpinarli, éminent traducteur du Coran et d’œuvres de littérature persane.
Un groupe de penseurs et de professeurs d'Iran et de Turquie sera présent, et certains prononceront des discours sur les services scientifiques et culturels du professeur Golpinarli qui a joué un grand rôle dans la familiarisation des turcophones avec le précieux patrimoine littéraire et scientifique iranien, et a traduit et publié des ouvrages importants de la littérature iranienne.
L’intérêt pour la littérature iranienne en Turquie aujourd'hui, est due aux efforts de ce sage professeur. Après des années, sa traduction du Coran est toujours l'une des plus belles traductions du Coran en turc d'Istanbul, et il est réputé dans le domaine de la transmission et de la publication d'ouvrages sur l'islam, le mysticisme et le chiisme, dans la communauté scientifique turque.
L'Iran et la Turquie, en tant que deux pays importants du monde islamique, ont joué un rôle particulier dans l'expansion et la mondialisation du message culturel et humain de l'Islam.
Le développement des relations culturelles et politiques peut avoir un effet direct sur le rôle du monde islamique aujourd'hui. Les bases d'un développement global de ces relations ont été établies lors de la récente visite du Président iranien en Turquie, et la signature d'importants accords culturels ».