Hommage au traducteur du Coran en turc, Abdul Baghi Golpinarli

15:16 - February 19, 2024
Code de l'info: 3487657
IQNA-Seyed Ghasem Nazimi, attaché culturel de la République islamique d'Iran en Turquie, a annoncé la tenue d'une conférence, à l’Université Hacettepe d’Ankara, le 19 février 2023, en hommage au professeur Abdul Baghi Golpinarli, iranologue et traducteur du Coran en turc d'Istanbul, né en 1900 à Istanbul, et décédé en 1982 et enterré au cimetière iranien d'Istanbul.

Seyed Ghasem Nazimi a déclaré : « Cette année marque le 40ème anniversaire de la mort du professeur Abdul Baghi Golpinarli, éminent traducteur du Coran et d’œuvres de littérature persane.

Un groupe de penseurs et de professeurs d'Iran et de Turquie sera présent, et certains prononceront des discours sur les services scientifiques et culturels du professeur Golpinarli qui a joué un grand rôle dans la familiarisation des turcophones avec le précieux patrimoine littéraire et scientifique iranien, et a traduit et publié des ouvrages importants de la littérature iranienne.

L’intérêt pour la littérature iranienne en Turquie aujourd'hui, est due aux efforts de ce sage professeur. Après des années, sa traduction du Coran est toujours l'une des plus belles traductions du Coran en turc d'Istanbul, et il est réputé dans le domaine de la transmission et de la publication d'ouvrages sur l'islam, le mysticisme et le chiisme, dans la communauté scientifique turque.

L'Iran et la Turquie, en tant que deux pays importants du monde islamique, ont joué un rôle particulier dans l'expansion et la mondialisation du message culturel et humain de l'Islam.

Le développement des relations culturelles et politiques peut avoir un effet direct sur le rôle du monde islamique aujourd'hui. Les bases d'un développement global de ces relations ont été établies lors de la récente visite du Président iranien en Turquie, et la signature d'importants accords culturels ».

4200252

 

captcha