Secondo quanto riportato dal sito RadioNZ,e' stata presentata per la prima volta la traduzione del Sacro Corano in lingua samoana.Duemila copie del Corano in samoano sono state stampate in Turchia e sono pronte per essere distribuite nel paese.
L'Imam Mohammad ben Yahya,guida della comunita' islamica del Samoa,ha affermato ai media di aver tradotto il Sacro Corano nella lingua locale,per permettere agli abitanti dell'arcipelago di avere una corretta visione dell'Islam.
L'Imam ha dichiarato:"Sono 20 anni che mi adopero per presentare l'Islam al popolo di Samoa.Questo percorso mi ha portato a tradurre il Sacro Corano nella lingua locale,perche' ritengo che la gente per apprezzare l'Islam debba sapere cosa e' riportato nel Libro Sacro dei musulmani."Egli ha aggiunto:"I non musulmani non sapevano nemmeno cosa fosse il Corano.Ci sono voluti tre anni affinche' terminassi la traduzione del Sacro Corano in samoano".Il religioso ha espresso la speranza che la sua traduzione del Corano possa portare il popolo del Samoa a prendere una saggia decisione sulla modifica della Costituzione del paese.
Nell'arcipelago e' in corso infatti una diatriba sulla presenza dell'Islam.Il consiglio delle chiese del Samoa ha proposto di bandire l'Islam dal paese modificando una parte della Costituzione.Il segretario generale del consiglio,Ma'auga Motu,ha definito l'Islam come una minaccia per il paese.
Iqna-E' autorizzata la riproduzione esclusivamente citando la fonte