Salah satu terjemahan Al-Quran dalam bahasa Jepun dilakukan oleh "Okawa Shomei". Terjemahan bernama "Koran" ini dicetak dan diterbitkan lima tahun selepas Perang Dunia Kedua, iaitu pada Februari 1950, oleh rumah penerbitan "Iwanami Shoten" dalam 863 halaman.
Okawa dilahirkan pada tahun 1886 di wilayah Yamagata di utara Jepun. Selepas diterima di jabatan falsafah Fakulti Sastera Universiti Tokyo, beliau berkenalan dengan pemikiran Timur dan falsafah Hindu. Beberapa lama kemudian, beliau mula bekerja di Syarikat Kereta Api Selatan "Manchuri". Beliau juga melakukan pelbagai karya sastera dan terkenal sebagai pakar sains teori dalam asas pemikiran orang Jepun.
Okawa adalah seorang penyelidik yang serius dalam bidang undang-undang dan menerima ijazah kedoktoran dalam undang-undang dari Universiti Tokyo di Jepun. Daripada tulisan Okawa, jelas bahawa beliau mempelajari kisah hidup Nabi Muhammad (SAW) semasa sekolah menengah dan menyertai kursus pendidikan yang berkaitan dengan Islam.
Tetapi apa yang membuatkan Okawa mengkaji tentang Islam dan berminat dengan agama Islam ialah perkenalannya dengan karya "Goethe"; Seperti yang beliau sebutkan perkara ini dalam permulaan terjemahan Al-Quran, selepas itu, Okawa terus belajar agama Islam sehingga akhir hayatnya.
Okawa mula menterjemah Al-Quran pada usia tiga puluh tahun. Terjemahannya terus diterbitkan sehingga Surah Taubah dalam majalah tempatan. Pada masa yang sama, beliau menterjemah kitab "Al-Hadith" dan menulis biografi Nabi Muhammad (SAW).
Pada tahun 1942, beliau menerbitkan sebuah buku bertajuk "Berkenalan dengan Islam". Buku yang diterbitkan dalam bahasa Jepun ini banyak membantu memahami Islam sebagai agama yang tulen.
Selepas Perang Dunia II, Okawa terfikir untuk menterjemahkan Al-Quran sepenuhnya dan menghabiskan masa dua tahun untuk kerja ini sehingga beliau dapat menerbitkan terjemahan Al-Quran dalam bahasa Jepun pada tahun 1950.
Walaupun Okawa banyak belajar tentang Islam dan sangat berminat dengan Nabi Islam (SAW), beliau tidak pernah menyatakan memeluk Islam dan akhirnya meninggal dunia pada tahun 1959 pada usia 71 tahun.
Walaupun Okawa mempunyai banyak maklumat tentang Islam dan fasih dalam beberapa bahasa asing, beliau tidak mempunyai penguasaan bahasa Arab yang mencukupi, jadi beliau menulis dalam nota: "Hanya seorang Muslim yang bertaqwa dan menguasai bahasa Arab sahaja yang akan dapat menterjemahkan Al-Quran sebagaimana mestinya".