Laporan IQNA, memetik pankalan maklumat "Muslimun haulal Alam" «مسلمون حول العالم»; Syeikh Elias Chai adalah orang pertama yang menyediakan terjemahan lengkap makna Al-Quran ke dalam bahasa Cina. Oleh itu, kedudukannya di kalangan umat Islam China meningkat dan umat Islam negara ini menganggapnya sebagai salah seorang daripada empat imam besar China.
Syeikh Elias Wang Jingchai (1880-1949) dilahirkan di kota "Tianjin" di timur laut China dalam keluarga yang berpengetahuan dalam ilmu agama. Ayah dan datuknya adalah ulama Cina Muslim dan ibunya juga seorang yang sangat arif dalam ilmu agama.
Syeikh Elias Chai belajar sains Islam di China dan menamatkan pengajian pada tahun 1905. Syeikh merasakan kepentingan kitab-kitab agama bagi orang-orang Cina Muslim semasa zaman dakwahnya. Oleh itu, beliau memberi perhatian khusus kepada terjemahan kitab agama ke dalam bahasa Cina.
Elias Chai, sebagai mubaligh agama dan penterjemah, berminat untuk bertemu dengan ulama di negara Islam dan Arab dan belajar daripada mereka. Oleh itu, pada tahun 1922, ketika berusia dekad kelima, beliau mengembara ke Mesir dan memasuki Universiti Al-Azhar. Kemudian beliau melawat Mekah dan menunaikan haji, kemudian ke Turki dan kembali ke China pada tahun 1924 dengan membawa 600 buah buku.
Selepas kembali ke China, beliau mula menterjemah pelbagai buku dan menghabiskan masa kira-kira 40 tahun untuknya, di mana pada masa itu beliau menterjemah buku-buku "Arab Culture into Chinese", "Islam and Christians", "Modern Culture - Arabic into Chinese". Budaya Moden - Bahasa Arab ke Bahasa Cina kekal sebagai satu-satunya rujukan mengenai bahasa Arab dan Cina selama 30 tahun sehinggalah Kamus Arab Cina Profesor Muhammad Makin diterbitkan.
Sumbangan saintifik terbesar Syeikh ialah penerbitan terjemahan lengkap pertama makna Al-Quran dalam bahasa Cina, yang disiapkannya dalam masa kira-kira 20 tahun dan tiga edisi daripadanya diterbitkan. Ia pertama kali diterbitkan di Beijing pada 1932, yang kedua di Yinchuan pada 1942, dan yang ketiga di Shanghai pada 1946.
Terjemahan makna Al-Quran oleh Syeikh Wang adalah terjemahan lengkap pertama Al-Quran dalam bahasa Cina, dan sebelum itu, beberapa surah Al-Quran telah diterjemahkan.
Syeikh Elias Wang Jingchai telah mendedikasikan hidupnya untuk Islam dan umat Islam, sebab itu beliau mempunyai kedudukan yang tinggi di kalangan orang Cina Muslim dan orang Islam di sana menganggapnya sebagai salah seorang daripada empat imam besar China.