Laporan IQNA, memetik Jabatan Perhubungan Awam dan Penerangan Pertubuhan Kebudayaan dan Komunikasi Islam, karya ini telah diterjemahkan ke dalam bahasa Thai oleh Sheikh Abedin Fandi «شیخ عابدین فندی» dan versi audio buku ini disediakan dengan bacaan Sheikh Jamaluddin Patan «شیخ جمالالدین پاتان», seorang aktivis budaya Islam di Thailand, yang dirakam dengan kualiti yang baik dan peringkat terakhirnya baru-baru ini telah disiapkan, yang dapat memberikan akses yang lebih mudah kepada masyarakat, khususnya golongan ulama dan golongan awam untuk membaca teks.
Dalam buku audio ini, Golshani menekankan bahawa al-Quran tidak diturunkan hanya untuk menyesuaikan diri dengan kemajuan sains, malah beberapa ayat al-Quran diturunkan untuk menggalakkan manusia memahami alam semula jadi dan merenung keagungan ciptaan, dan beliau percaya bahawa kemajuan sains dapat memudahkan untuk memahami kumpulan ayat al-Quran.
Struktur kitab tersebut dari segi dimensi saintifik masyarakat Islam merangkumi topik-topik seperti konsep sains Islam, kriteria kegunaan sains, sebab-sebab kemerosotan sains di dunia Islam, dan cadangan pembaharuan dan kepentingan sains tabii/ilmu alam dari perspektif Islam. Ia juga meneliti sikap terhadap ayat-ayat saintifik al-Quran dan mesej-mesejnya untuk ulama Islam, tujuan sains tabii, kemungkinan untuk mengenali alam, kemudaratan ilmu, dan prinsip panduan.
Penulis menunjukkan bahawa terdapat lebih daripada 750 ayat dalam al-Quran yang merujuk kepada fenomena alam, dan ayat-ayat ini menggalakkan kajian alam dan juga membawa mesej epistemologi dan pandangan terhadap dunia.
Dalam temu bual pendek, Syeikh Jamaluddin Patan menyatakan kegembiraannya menyertai projek ini dan berkata: "Tujuan menjadikan karya ini dapat difahami adalah untuk memudahkan pemahaman orang ramai, mempromosikan ajaran al-Quran, dan kaitan antara sains dan agama untuk masyarakat umum, terutamanya generasi muda.
Buku ini adalah salah satu daripada beberapa karya dalam bahasa yang mudah tetapi saintifik, mencabar pertentangan palsu antara iman dan pengetahuan empirikal."
Buku «قرآن و علوم طبیعت» telah diterjemahkan ke dalam pelbagai bahasa seperti Inggeris, Arab, Swahili, Indonesia, Albania, dan Itali dan telah disambut baik oleh universiti, pusat Islam, dan pemikir di dunia Islam.
Menterjemah dan merakam audio buku ini ke dalam bahasa Thai adalah satu langkah penting dalam memperkenalkan pemikiran Islam dalam bidang sains kepada umat Islam Thai dan mereka yang berminat dalam agama dan sains di negara ini, dan karya ini boleh memainkan peranan yang berkesan dalam mewujudkan motivasi saintifik di kalangan belia dan pelajar Islam.
4276877