Laporan IQNA, memetik akaun Telegram Enaksha; Versi elektronik artikel terjemahan Parsi "Kritik Teks al-Quran" oleh Marin Van Putten telah diterbitkan.
Isu kelima "Refleksi Sastera" Frost didedikasikan untuk artikel oleh Marin Van Putten mengenai subjek kritikan tekstual al-Quran.
Artikel ini diterbitkan pada tahun 2024 sebagai sebahagian daripada koleksi artikel bertajuk "Kritik Teks Perbandingan Teks kitab Suci" oleh Penerbitan Braille, dan terjemahannya telah disiapkan oleh sekumpulan penterjemah dan editor.
Mohammad Reza Nemati, seorang penyelidik Iran mengenai projek Corpus Qur'anicum dan pemenang edisi kedua Anugerah Enaksha, menulis di saluran peribadinya dalam memperkenalkan artikel ini:
Kajian baru al-Quran, terutamanya dengan pengembangan pendigitalan manuskrip dan pentarikhan radiokarbon, telah mengubah pemahaman kita tentang sejarah penyusunan dan penghantaran teks al-Quran. Bertentangan dengan pandangan revisionis, bukti manuskrip sangat menyokong kompilasi awal teks standard Uthmaniyyah (sekitar 650 Masehi).
Ini disahkan dengan meneliti kaligrafi yang konsisten dan ciri-ciri ortografik khusus dalam manuskrip tertua al-Quran, yang menunjukkan pengeluaran semula satu bentuk dasar yang sangat tepat.
Che, dengan pemodelan filogenetik, mengesahkan kewujudan empat manuskrip utama yang diedarkan di kawasan berbeza Empayar Islam. Walau bagaimanapun, tradisi bacaan lisan menunjukkan variasi polimorfik berdasarkan adat Uthmaniyyah yang sama ini.
Pembacaan ini, disusun dan dihantar oleh qari terkemuka, tertumpu terutamanya pada tafsiran yang berbeza tentang bentuk tulisan dan perbezaan fonetik atau tatabahasa, dan jarang mempengaruhi makna ayat.
Penemuan Sana'a Palimpsest dan surat-menyuratnya dengan akaun Salinan Sahabat (manuskrip bukan Uthmaniyyah) mengesahkan kewujudan bentuk teks awal yang berbeza sebelum diformalkan.
Di sebalik kemajuan ini, kekurangan edisi kritikal moden al-Quran, yang memerlukan kajian yang lebih komprehensif terhadap manuskrip Arab dan analisis kesilapan transkripsi, dianggap sebagai salah satu cabaran utama dalam bidang pengajian al-Quran dan menentukan hala tuju penyelidikan masa depan.
Asal artikel ini boleh diakses dan dirujuk di alamat berikut:
van Putten, Marijn (2024). “Textual Criticism of the Quran”. In The Comparative Textual Criticism of Religious Scriptures, Leiden: Brill
Maklumat bibliografi Terjemahan: Van Putten, Marin (1404HS). Kritikan Teks Al-Quran, (Marzieh Goodarzi, penterjemah). koleksi dalam talian "Refleksi Sastera" edisi pertama.
Marin van Putten ialah penolong profesor di Pusat Linguistik di Universiti Leiden di Belanda dan di Institut Kajian Kawasan di Universiti Leiden. Kajiannya memfokuskan kepada linguistik, transmisi, dan sejarah teks al-Quran dan tradisi bacaan al-Quran.
Selain itu, beliau juga meneliti sejarah linguistik Arab dan Berber. Beliau kini adalah Pengarah Eksekutif projek ERC Consolidator bertajuk "Al-Quran: Memformalkan Tradisi Tilawah Quran."
4285419