IQNA

Eminentes estudiosos do mundo islâmico /28

14:05 - August 13, 2023
Id de notícias: 1592
TEERÃ (IQNA) - Chikal Harun, um pregador muçulmano de Ruanda, levou sete anos para traduzir o Sagrado Alcorão para o idioma oficial de seu país.

 

Sete anos de esforços para traduzir o Alcorão para a língua ruandesa

Ruanda é um país da África Central. Localizado alguns graus ao sul do Equador, Ruanda faz fronteira com Uganda, Tanzânia, Burundi e República Democrática do Congo.

O kinyarwanda, ruandês ou ruanda, oficialmente conhecido como ikinyarwanda, é uma língua bantu e a língua nacional de Ruanda.

Chikal Harun nasceu em 1969 na região de Gitamada de Ruanda. Ele começou a frequentar aulas de leitura do Alcorão aos quatro anos e dois anos depois se juntou à Escola Nizamiya em sua cidade natal.

Em 1979, um centro islâmico foi fundado conjuntamente na capital de Ruanda, Kigali, pela Líbia e Emirados Árabes Unidos. Harun deixou a Escola Nizamiya para continuar seus estudos no centro islâmico, cujos professores eram do Sudão e da Líbia e onde as lições eram ministradas em francês.

Harun memorizou metade do Alcorão no centro e começou a pregar o Islamismo.

Em 1997, foi para o Quênia para frequentar uma escola islâmica lá. Conheceu oSheikh xiita Abdullah Nassir e recebeu a tarefa da escola de conversar com ele sobre o motivo de sua conversão ao Islã xiita. Nessas conversas, Harun se interessou pelo Islã xiita e logo se tornou xiita.

Após o início da guerra civil em Ruanda, Harun foi para a Tanzânia e lá conheceu um clérigo iraniano chamado Hassan Mohajer, com cuja ajuda continuou suas atividades de pregação.

Dada a disseminação do Islã em Ruanda e o interesse das pessoas na religião, havia a necessidade de traduzir livros islâmicos para o idioma ruandês. Assim, Harun começou a traduzir esses livros.

Ele traduziu um grande número de livros islâmicos para o idioma ruandês. Eles incluíam "História de Maomé (PBUH) e Califas", "Xiitas e Alcorão", "Xiitas e Hadith", "Xiitas e Companheiros (companheiros do Profeta)", e "Asl Ash-Shia".

Em 2010, quando estudava no Irã, Harun começou a traduzir o Alcorão para o ruandês e levou 7 anos para completar a tradução.

captcha