IQNA

Birinci bölüm:

İpek Yolu Kütüphanesi: Çinlilerin İslam ve dini çalışmalarla tanışma merkezi

11:51 - April 15, 2025
Haber kodu: 3487467
IQNA - İpek Yolu Kütüphanesi, Çin halkına İslam dinini tanıtmayı amaçlayan bilimsel ve uzmanlaşmış bir kuruluştur.

El Cezire internet sitesinin Çinli bir Müslüman tarafından kurulan İpek Yolu Kütüphanesi hakkında bir rapor sundu. özet metin şöyle:

Arapça kitapların Çinceye çevrilmesi ve Çin’de yayınlanması çalışmaları 2014 yılında başladı.

Mezun olduktan sonra Nuh Ahmed Suudi Arabistan’ın da katıldığı Pekin Uluslararası Kitap Fuarı’na mütercim ve editörlerden oluşan bir ekiple birlikte katılarak yayınlanmış 10'dan fazla Arapça kitabı Çinceye çevirerek Çin halkının hizmetine sundu.

Ahmed daha sonra üç aşamalı bir projeyi hayata geçirmek istedi: Arapça kitapların Çince’ye çevrilmesi, Çince kitapların Arapça’ya çevrilmesi ve onlarca yıldır yayınlanmayan eski Çin edebi kitaplarının yeniden yayınlanması.

Bu fikir bir medeniyet diyaloğu projesi olup kütüphane, Çin’de bilim ve bilgi öğrenimi için uzmanlaşmış bir kaynak olması amacıyla başlatıldı.

Bu çalışma, “İpek Yolu üzerindeki ülkelerin medeniyetleri hakkında bilginin artırılması”, “Çin medeniyeti hakkında bilginin artırılması”, “çağdaş iş merkezlerinin kültürel atmosferinin zenginleştirilmesi” ve “ bilim insanları arasında bilişsel değişim için bir platform oluşturulması “  sloganları altında gerçekleştirildi.

Nuh Ahmed ve eşi Çin’in orta batısındaki Ningxia Özerk Bölgesi’nden Müslümanlardır. Araştırmacılar burayı “Çin’de Arapça dilinin başkenti” olarak adlandırıyorlar.

Ahmed, Pekin’de “Rüyalar Bahçesi” adlı kültür ve medya şirketini kurdu. Bu şirkette edebiyat koleksiyonları, beşeri ve sosyal bilimler, biyografiler, tarihi belgeler, Çin’in dış ülkelerle ilişkileri konularında kitaplar yayınlamak ve klasik eserleri çevirmek yer alıyor.

Eşiyle medeniyetleri anlamak için bir proje başlattı. Çin’de herhangi bir kitabın basımı için resmi izinleri almayı başardı. Daha sonra Çin Kültür Matbaası gibi resmi veya hükümet matbaalarıyla işbirliği yapmaya başladı.

Ayrıca bu projenin, çalışma yöntemi ve Arapça ve İslami kitaplardan oluşan bir koleksiyon yayınlama çabaları bakımından bugün Çin’de farklı ve belirgin bir proje olduğunu söyledi.

İpek Yolu Kütüphanesi : Çinlilerin İslam ve dini çalışmalarla tanışma merkezi

Nuh Ahmed ve çevirmen arkadaşları bu projeyle Çin’deki Müslümanların ve halkın İpek Yolu Kütüphanesi’nde çok çeşitli kitaplara ulaşabileceğine inanıyorlar. Bu kütüphane, İslam dinini ve Çin’deki Müslüman toplumunu anlamaya yönelik bilimsel bir kuruluş olup, Müslümanlar ve bu din hakkındaki olumsuz algıları ortadan kaldırmaktadır.

Kütüphanedeki çeviri kitaplarda, kitabın her sayfası, Arapça ve Çince olmak üzere iki kaynak ve hedef dilde basılıyor. Bu, daha önce çeviri kitaplarda çok az sayıda örnek dışında görülmemiş yeni bir özellik olup çevrilen kitabı her iki dilin okuyucusu için daha üretken hale getirir, bilişsel iletişimi güçlendirir ayrıca kitabın okuyucusu orijinal metinle çevrilen metni karşılaştırabilir.

Çinli Müslüman, hayallerinin çeşitli uzmanlık alanlarında binlerce tarihi veya klasik, kültürel ve bilimsel kitabı Çince olarak basıp yayınlamak olduğunu dile getirdi.

Yüz kitap yayınlayarak bu hayalin bir kısmını gerçekleştirdiklerini ancak ikinci aşamaya geçtiklerinde koronavirüs salgını ve zorlu ekonomik koşullarla karşı karşıya kaldıklarını ve hedeflerine tam anlamıyla ulaşamadıklarını belirterek bu proje ve bu hayalin hâlâ yerinde olduğunu ve bunu gerçekleştirmek için bugüne kadar olduğu gibi çalışmaya devam ettiklerini söyledi.

Ayrıca her aşamanın yatırım, zaman ve ekip çalışması gerektirdiğini dile getirdi.

İpek Yolu Kütüphanesi : Çinlilerin İslam ve dini çalışmalarla tanışma merkezi

Arap ve İslam kütüphanelerinde Çince kitapların yetersiz olduğunu belirten  Nuh Ahmed, bunun nedenlerinden ilkinin kitapların halk arasında yayınlanmamış olması, diğerinin ise geçmişte çevirilen birçok kitabın Müslümanların bugünkü meselelerindeki boşlukları dolduramaması veya basımının tükenmiş olmasında yattığını kaydetti.

Çin’de kitapların tirajına dikkat çekerek ülkesinde kitap basımının karlı bir iş olduğunu  ancak insanların mobil uygulamalarda grafik işlere yöneldiğini belirtti. Bunun nedeninin ise, Çince e-kitapların şimdiye kadar sanal dünyada yaygın olarak bulunmamasından kaynaklandığını ifade etti.

Devam edecek...

4261328

Etiketler: kütüphane ، Çin ، islam ، çeviri ، kitap ، Kurani
captcha