وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(ایکنا) انه أعلن مدیر لجنة زکاة الشامیة والشویخ التابعة لجمعیة النجاة الخیریة فی الکویت "سالم الحمر" عن طرح اللجنة لمشروع طباعة تفسیر معانی القرآن الکریم باللغة الهولندیة، موضحاً بان اللجنة لدیها فریق عمل ممیز، یقوم على توزیع هذه النسخ بدولة هولندا وبلجیکا وسورینام وجنوب افریقیا.
وقال الحمر فی تصریح صحافی له بان قیمة النسخة الواحدة تبلغ 4 دنانیر شاملة الطباعة والتوزیع، لافتاً بان اللجنة عبر حملتها هذه التی تطرحها على أهل الخیر تطمح إلى توزیع عدد 100 الف نسخة لتوزیعها على المهتدین الجدد وغیر المسلمین، عبر الجهات الرسمیة التی تتعاون معها اللجنة فی الخارج مثل جمعیة أهل السنة، وغیرها من الجمعیات الخیریة الأخرى.
وأشار الى حرص اللجنة على توزیع ترجمة معانی القرآن الکریم باللغة الهولندیة، مبیناً أننا لمسنا اقبالاً شدیداً من قبل المهتدین الجدد وغیر المسلمین الذین یرغبون فی التعرف على هذا الشرع الحکیم من الناطقین بهذه اللغة، ولدى اللجنة فریق عمل متکامل وجهات معنیة بالتعین والاشراف.
وذکر الحمر أن للجنة نماذج سابقة فی طباعة ترجمة معانی القرآن الکریم، حیث اننا قمنا بالتوزیع بـ"برمنجهام" ببریطانیا ولاقى المشروع اقبالاً وکان سبباً فی ترسیخ الأفکار الصحیحة عن الدین الإسلامی الحنیف لدى الکثیرین.
ولفت بان ابرز ما تمتاز به لجنة زکاة الشامیة والشویخ خاصة وجمعیة النجاة الخیریة عامة باتباعهما منهج العمل الخیری المؤسسی الهادف، نحو خدمة الإسلام والمسلمین، فمشاریعنا تتم بعد دراسة جدوى یعقبهاعدة اجتماعات لفریق المشروع، وبعد بلورة الفکرة ووضوح الأهداف والاستفاضة فی الدراسة، نقوم بالتنفیذ والمتابعة الجیدة لسیر المشروع.
واختتم الحمر تصریحه بحث المسلمین جمیعاً واهل الخیر على المساهمة والمشارکة فی هذا الخیر، لافتاً بانه قد تکون نسخة سبباً فی هدایة إنسان وخروجه من الظلمات إلى النور وجمیع اعمال هذا الإنسان الصالحة وذریته من بعده إلى یوم القیامة فی میزانک.
المصدر: جریدة "الان" الالکترونیة