ایکنا

IQNA

أولها للمستشرق ألسكندر روس؛
عواصم ـ إکنا: كانت أول ترجمة لمعانى القرآن الكريم باللغة الإنجليزية هي التى قام بها "ألسكندر روس" التى نقلها عن ترجمة "راير" الفرنسية ثم ترجمة الدكتور سيل، وهذا الأخير نقلها عن العربية مباشرة سنة 1734م.
رمز الخبر: ۳۴۶۴۸۴۳   تاریخ الإصدار : ۲۰۱۷/۰۶/۱۹

الشارقة ـ إکنا: تم عرض ترجمة معانى القرآن الکریم بلغات متعددة فی الدورة الـ۳۴ من معرض الشارقة الدولی للکتاب.
رمز الخبر: ۳۴۴۴۸۳۲   تاریخ الإصدار : ۲۰۱۵/۱۱/۰۸

القاهرة ـ إکنا: أکد وزیر الأوقاف المصری، الدکتور محمد مختار جمعة، أهمیة ترجمة معانی وقیم القرآن الکریم من تسامح وخلق قویم، وتعاون وصدق، ونبذ العنف فی حیاة الأمة الإسلامیة لترقى وتنهض شعوبها.
رمز الخبر: ۳۱۹۹۲۷۵   تاریخ الإصدار : ۲۰۱۵/۰۴/۲۴

مکة المکرمة ـ إکنا: وزعت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوی ترجمة معانی القرآن الکریم على مداخل الفنادق والمصلیات المحیطة بالمسجد الحرام بمکة المکرمة.
رمز الخبر: ۳۰۵۹۵۴۲   تاریخ الإصدار : ۲۰۱۵/۰۳/۳۰

الکویت ـ ایکنا: أعلن مدیر لجنة "زکاة الشامیة والشویخ" التابعة لجمعیة "النجاة" الخیریة فی الکویت "سالم الحمر" عن طرح اللجنة لمشروع طباعة تفسیر معانی القرآن الکریم باللغة الهولندیة.
رمز الخبر: ۱۳۶۷۴۱۸   تاریخ الإصدار : ۲۰۱۴/۰۱/۲۸