ایکنا

IQNA

أکادیمی إیرانی یعلن عن:

إصدار ترجمة القرآن الى اللغة الفارسیة الصافیة فی فرنسا

10:29 - July 04, 2014
رمز الخبر: 1424882
طهران – إکنا: أعلن المترجم والأستاذ فی جامعة طهران، "محمدباقر نجف زادة بارفروش"، عن إصدار ترجمة قرآنیة جدیدة له باللغة الفارسیة الصافیة (الفهلویة) فی باریس.

وفی حوار خاص مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا) أنه أشار "نجف زادة بارفروش" إلی أنه من المقرر أن یتم خلال العام الجاری إصدار هذه الترجمة مع ترجمة "الصحیفة السجادیة" الى اللغة الفارسیة الصافیة (الفهلویة)، وذلک من قبل دار "البراق" للطباعة والنشر فی باریس.
واعتبر مترجم القرآن أنه قدّم الترجمة هذه قبل 25 عاماً لوزارة الثقافة الإیرانیة لأخذ رخصة الإصدار، مضیفاً أنه سجّل الخبراء علی ترجمتی العدید من المآخذ والأخطاء بعضها کان یرتبط بطریقة کتابة المفردات.
وأکّد أن ترجمة القرآن هذه تعتبر إحدی أجمل الترجمات باللغة الفارسیة الصافیة، والتی سیتم إصدارها مع النص العربی للقرآن بخط "عثمان طه"، مضیفاً أن هناک میزات عدة تتمیز بها هذه الترجمة بینها ترجمة کافة المفردات العربیة سوی المصطلحات الفقهیة والأعلام باللغة الفارسیة الصافیة، والترکیز علی التفاسیر الشیعیة فی الترجمة.
واعتبر هذا الآکادیمی الایرانی أن هذا المصحف یتمیز بإمتلاک معلومات فقهیة، والرجوع إلی التفاسیر الشیعیة، وإستخدام لغة سهلة یمکن للجمیع فهمها.
وأشار "نجف زادة بارفروش" إلی أن ترجمة القرآن هذه قد إنتهت قبل 30 عاماً، مصرحاً أنه یدرّس منذ 30 عاماً اللغة الفارسیة وآدابها فی الجامعات، ویجید اللغة العربیة، الأمر الذی دفعه إلی القیام بترجمة أربعة کتب هی القرآن، ونهج البلاغة، والصحیفة السجادیة، ومفاتیح الجنان. 
الجدیر بالذکر أن "نجف زادة بارفروش" بوصفه المتخرج فی الحوزة العلمیة، حصل على درجة الدکتوراه فی اللغة الفارسیة وآدابها من جامعة طهران ولدیه 53 کتاباً وترجمةً، بینها "النساء الروائیات"، و"الثقافة لدی شعراء المقاومة والحرب"، و"من أجل الوطن".

http://iqna.ir/fa/News/1423839

captcha