وفی حوار خاص مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا)
أنه تم تأليف هذا الكتاب بقلم الکاتب الإیرانی "فرهاد فلاح" باللغة الاسبانية تحت عنوان (Manual de lectura del Corán) وتمت ترجمة هذا الكتاب أخيراً باللغة البرتغالية في الجمهورية الاسلامية الايرانية ومن المقرر أن يتم اصداره قريباً في البرازيل.
وقال مؤلف الکتاب، "فرهاد فلاح"، إلی أن البرازیل تعتبر دولة واسعة تضم
أکثر من 200 ملیون مواطن ناطق باللغة البرتغالیة یشکل المسلمون والعرب جزءاً
کبیراً منهم.
وأکد أن طریقة تعلّم قراءة القرآن قدکانت دوماً إحدی الهواجس لدی المسلمین فی البرازیل، مضیفاً أن فقدان کتاب تعلیمی مناسب قدأدّی إلی أن یواجه متعلموا القرآن مشاکل وصعوبات.
وأشار إلی أن الکاتب والمترجم البرازیلی الشهیر، "سمیر الحائک"، قدترجم کتاب " Manual de lectura del Corán" من اللغة الاسبانية إلی اللغة البرتغالیة تلبیة للناطقین بهذه اللغة في البرازیل.
وأضاف أن عملیة ترجمة الکتاب قدإنتهت وهي قید التصمیم، ومن المتوقع أن یتم إصدارها قریباً کأول کتاب تعلیمی لقراءة القرآن فی البرزایل.
وأکد أن الترکیز علی التمارین والممارسة، والإهتمام بقدرات متعلمي القرآن یعتبران ضمن میزات هذا الکتاب، مضیفاً أن مؤلف الکتاب قدسعی إلی تقدیم أسهل طرق تعلیم قراءة القرآن.
یذکر أن کتاب "تعلیم مبادئ قراءة القرآن" قدتم تألیفه باللغة الإسبانیة من قبل الکاتب الإیرانی، "فرهاد فلاح"، وأصدرته مؤسسة "فکر الشرق" الإیرانیة بالتعاون مع جامعة المصطفی(ص) العالمیة.