Le Coran arabe-français publié en Suisse

13:38 - April 08, 2008
Code de l'info: 1641015
Suisse(IQNA)- Musulman et arabe à l’Institut suisse de droit comparé à Lausanne depuis 1980, vient de publier aux Editions de l’Aire, à Vevey, Suisse, un Coran arabe-français.
Il s’agit du texte arabe et traduction française par ordre chronologique selon l’Azhar.
La préface du livre explique notamment: «Le Coran est maintenant traduit en plusieurs dizaines de langues. Or voici une nouvelle version française du texte coranique: celle que nous offre aujourd’hui l’universitaire suisse d’origine palestinienne Sami Aldeeb Abu-Sahlieh. Elle est l’oeuvre d’un Arabe, pour qui la langue du saint Coran fait partie de son héritage, puisque la langue arabe classique a pour matrice le livre saint de l’islam. Travailleur infatigable, auteur de plusieurs ouvrages remarqués et de très nombreux articles, Sami Aldeeb est également un intellectuel engagé, un homme qui ne craint pas d’intervenir dans le champ public pour interpeller l’opinion, poser des questions, défendre la dignité de l’homme. La traduction que publie Sami Aldeeb fera certainement débat.
Elle se distingue, en effet, des éditions habituelles du saint Coran par le choix de son auteur de présenter le texte coranique dans l’ordre qui aurait été celui de la révélation reçue progressivement par le Prophète Mahomet.
L’oeuvre que nous propose Sami Aldeeb se veut une oeuvre d’une grande rigueur scientifique. Comme beaucoup de ses prédécesseurs dans cette tâche immense que représente la traduction du saint Coran à partir de l’arabe, Sami Aldeeb a accompagné sa traduction de très nombreuses notes qui prennent en compte les plus récentes recherches historiques et linguistiques.
Source: religions.blog
captcha