Présentation de deux traductions nouvelles du saint Coran en Allemand

10:50 - September 06, 2009
Code de l'info: 1820991
Allemagne(IQNA)- Les deux traductions du saint Coran vers l’allemand seront présentées à l’exposition du livre de Frankfort, par Ahmad Karimi, le philosophe afghan et Hartmut Bobzin.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) citant Deutsche Welle, les deux musulmans résidant en Allemagne présenteront leurs traductions à l’exposition du livre de Frankfort, en considération de l’augmentation des non musulmans intéressés à la connaissance de l’Islam et de ses enseignements.
Hartmut Bobzin, est un des musulmans habitant Munich qui a traduit le saint Coran vers l’allemand sur une durée de 10 ans et les éditions Beck de Munich ont accepté l’impression et la diffusion de cette traduction ; les éditions Freiburg Herder diffusera aussi la traduction d’Ahmad Karimi.
Eva Orthmann, professeur d'université et chercheur en sciences islamiques a dit que la publication des traductions nouvelles du saint Coran est nécessaire.
Il a ajouté: «La meilleure traduction du saint Coran en Allemagne remonte à l’année 1962, traduit par Rudi Paret, un linguiste allemand renommé; mais cette traduction n’est pas compréhensible pour tous à cause de son style académique et c’est pour cela que la publication simultanée de deux traductions connaîtra un grand succès.»
458153
captcha