Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique (IQNA) citant « Al-Ra’yah », Hamza Roberto Piccardo, l’ancien secrétaire de la minorité musulmane d’Italie a dit : « La traduction officielle du saint Coran en Italie, commencée par un groupe d’oulémas et de traducteurs éminents, sera publiée l’année prochaine. »
Il a ajouté : « Les jonctions et les marges de cette traduction sont moindres par rapport aux autres traductions du saint Coran en Italie et le texte arabe du saint Coran est accompagné de sa traduction italienne. »
Picardo a précisé : « La brouillon de cette traduction est en train d’être revu par un nombre de spécialistes et d’oulémas initiés aux langues italienne et arabe et les parties de cette traduction ont été éditées un autre fois. »
L’ancien secrétaire de la minorité musulmane d’Italie a souligné : « Cette version du saint Coran sera diffusée dans les mosquées et les Centres islamiques d’Italie. »
496271