يكشنبه 15 فروردين 1389 08:56:28 شماره خبر :556876
بررسی «مراحل زندگی زناشويی از ديدگاه اسلام» در دانشگاههای خوزستان
گروه اجتماعی: سرفصل «مراحل زندگی زناشويی از ديدگاه اسلام» در كارگاههای آموزشی ازدواج، ويژه زوجين دانشجوی دانشگاههای استان خوزستان بررسی خواهد شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) شعبه خوزستان، در اين كارگاهها علاوه بر اين سرفصل، مباحث «معيارهای توافق و تفاهيم در ازدواج»، «تدابير و راه حلهای مبارزه با اختلافات»، «تعهد و صميميت، علاقه و عشق»، «نيازها، ازدواج، تداوم»، «نقش مسئوليتهای اجتماعی در روند رشد خانواده»، «نقش روابط اجتماعی در پيشرفت خانواده» و «ارتباطات زوج در الگوی ارتباطات فاميلی و دوستان» نيز به زوجين دانشجو آموزش داده میشود.
اين كارگاه آموزشی از بهمنماه سال 88، آغاز شده و تا مردادماه سال 89، در دانشگاههای استان خوزستان برگزار میشود.
كارگاههای آموزشی ازدواج زوجين دانشجوی دانشگاههای استان خوزستان، از سوی نهاد نمايندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه آزاد اسلامی منطقه شش، در حال برگزاری است.
Examen des étapes de la vie conjugale dans l’optique de l’Islam dans les universités de Khouzestan
Ahwaz, Iran(IQNA)-Les étapes de la vie conjugale dans l’optique de l’Islam seront examinées dans des ateliers de formation organisés pour des conjoints étudiants des universités de la province iranienne de Khouzestan (au Sud-ouest de l’Iran).
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), dans ces ateliers de formation, différents thèmes dont les critères de l’accord et de l’entente dans le mariage ; les moyens de faire face aux divergences ; l’engagement et la sincérité, l’affection et l’amour ; les besoins, le mariage et sa survie ; le rôle des responsabilités sociales dans le processus du développement de la famille ; le rôle des relations sociales dans le progrès de la famille ; le rôle des relations des conjoints dans le développement des relations familiales et amicales, seront examinés.
Cet atelier de formation avait été lancé au mois de février 2010 et se poursuivra jusqu’au mois d’août dans les universités de la province de Khouzestan.
Les ateliers de formation pour le mariage sont organisés par la représentation du Guide Suprême de la révolution islamique dans les universités Azad Islamiques.
يكشنبه 15 فروردين 1389 09:21:43 شماره خبر :557093
ترجمه گزيده اشعار شاعران ايران به شش زبان
گروه ادب: گزيده اشعار شاعران ايرانی با مضامين دينی، عرفانی، اجتماعی و ... به كوشش خانه شاعران ايران به شش زبان ترجمه شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)، گزيده اشعار شاعران ايرانی با مضامين آزاد از جمله اجتماعی، دينی، آيينی، عرفانی، عاشقانه و ... تاكنون از زبان فارسی به آلمانی، اسپانيايی، روسی، تركی، عربی و سرليك به چاپ رسيدهاند و هماكنون ترجمه فارسی به ايتاليايی اين اشعار نيز در دست اقدام است.
اين اقدام كه در ادامه ترجمه دو زبانه گزيده اشعار شاعران فارسیزبان صورت میگيرد، از سال 84 آغاز شده و ترجمه به زبانهای اصلی و زنده كه در جهان متداول است از جمله ايتاليايی، در دستور كار خانه شاعران ايران قرار دارد.
يادآوری میشود كه پس از ترجمه فارسی اشعار شاعران منتخب ايران به زبانهای ياد شده، خانه شاعران ايران درصدد است تا شعر معاصر زبانهای فوق را نيز به فارسی ترجمه و چاپ كند.
بنا بر اعلام خانه شاعران ايران، احتمال اينكه گزيده اشعار ترجمه شده شاعران ايرانی در كشورهايی كه به زبان آنان ترجمه شده ارائه شود نيز در دست بررسی است و هنوز به طور قطع اعلام نشده است.
گزيده اشعار شاعران به كوشش خانه شاعران ايران گردآوری شده است و با انتخاب «ساعد باقری»، «فاطمه راكعی»، «مشفق كاشانی» و «محمدرضا عبدالملكيان»، در قالب كتاب ارائه میشود.
پيش از اين نيز زندهياد «قيصر امينپور» و «محمود شاهرخی» آنان را در اين اقدام ياری میكردند.
هر يك از آثار دو زبانه گزيده اشعار شاعران ايران در 1100 نسخه منتشر شدهاند.
Parution de la traduction du recueil de poèmes persans en six langues
Téhéran(IQNA)-Le recueil de poèmes des poètes iraniens ayant des thèmes religieux, mystique et social a été traduit en six langues et publié par la Maison des Poètes Iraniens.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), un recueil de poèmes des poètes iraniens ayant différents thèmes y compris social, religieux, mystique et amoureux a été traduit et publié en six langues dont en allemand, espagnol, russe, turc, arabe et cyrillique, et actuellement il se traduit en italien.
La tâche a commencé en l’an 2005 avec la traduction de l’ouvrage en deux langue et la Maison des Poètes Iraniens a placé à l’ordre du jour la traduction de l’ouvrage en des principales langues du monde.
Le choix des poèmes a été fait par des poètes comme Saed Bagheri, Fatemeh Rakéï, Mochfegh Kachani et Mohammad Reza Abdolmalekiyan.
يكشنبه 15 فروردين 1389 10:28:26 شماره خبر :556931
نشست كانون روانشناسی و قرآن كريم برگزار میشود
كانون علوم انسانی: اولين نشست كانون تخصصی روانشناسی و قرآن كريم يكشنبه پانزدهم فروردينماه 89 در سازمان فعاليتهای قرآنی دانشجويان كشور برگزار میشود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه كانونهای تخصصی قرآن كريم اولين نشست كانون روانشناسی و قرآن كريم در سال 89 يكشنبه پانزدهم فروردينماه 89 از ساعت 14:30 تا 16 در سازمان فعاليتهای قرآنی دانشجويان كشور برگزار میشود.
هدف از برگزاری اين نشست تعيين اعضا، دبير كانون تخصصی روانشناسی و قرآن كريم و تدوين برنامههای اين كانون در سال 89 است.
دبير شورای هماهنگی كانونهای تخصصی قرآن كريم، دانشجويان رشته روانشناسی شركتكننده در كارگاههای توانمندسازی كانونهای تخصصی قرآن كريم و اعضای سابق كانون تخصصی روانشناسی و قرآن كريم از حاضران در اين نشست خواهند بود.
Iran : Réunion du centre de psychologie et du Saint Coran
Téhéran(IQNA)-La première réunion du centre spécialisé de la psychologie et du Saint Coran s’est tenue le dimanche 4 avril à l’organisation des activités coraniques des étudiants iraniens.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), la première réunion du centre spécialisé de la psychologie et du Saint Coran a été organisée le dimanche 4 avril de 14 : 30 à 16 heures à l’organisation des activités coraniques des étudiants iraniens.
L’organisation de cette réunion a eu pour objectif de choisir les membres et le directeur du centre spécialisé de la psychologie et du Saint Coran et d’élaborer les programmes de ce centre pour l’an 1389 (2010).
Le secrétaire du conseil de la coordination des centres spécialisés du Saint Coran, les étudiants de la psychologie participant aux ateliers des centres spécialisés du Saint Coran et les anciens membres du centre spécialisé de la psychologie et du Saint Coran avaient participé à cette réunion.
شنبه 14 فروردين 1389 10:48:48 شماره خبر :556618
نسخه ديجيتالی «راهنمای اماكن زيارتی و سياحتی سوريه» منتشر شد
گروه فضای مجازی: نسخه ديجيتالی كتاب «راهنمای اماكن زيارتی و سياحتی سوريه» برای نخستينبار در كتابخانه تخصصی حج و زيارت منتشر، و در دسترس علاقهمندان قرار گرفت.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)، نسخه ديجيتالی كتاب «راهنمای اماكن زيارتی و سياحتی سوريه» تأليف احسان مقدس كوششی در راستای پاسخگويی به زائران اماكن زيارتی و سياحتی سوريه در كتابخانه تخصصی حج و زيارت قرار گرفت.
اين اثر تمامی اطلاعاتی مربوط به اماكن زيارتی كشور سوريه را در بردارد و اكنون پس از پايان نگارش اين اثر به صورت فايل PDF در دسترس كاربران فضای سايبر قرار گرفته است؛ انگيزه نويسنده از نگارش اين اثر تلاش برای رهايی زئران از سردرگمیها و پرسشهای متعدد در اين كشور است.
نسخه ديجيتالی «راهنمای اماكن زيارتی و سياحتی سوريه» ابتدا سيری از تاريخ و وضعيت جغرافيايی سوريه را به خواننده ارائه كرده است و سپس به معرفی شهرهای مهم زيارتی اين كشور همچون دمشق، حلب و ديگر اماكن متبركه آنها میپردازد.
همچنين بررسی آثار باستانی و تمدنهای كهن سوريه نيز بخشی ديگر از مطالب اين اثر را تشكيل میدهد؛ اين كشور بستر تمدنهای بسيار كهن است، به اين دليل علت آشنايی و بازديد از آثار بجا مانده از آن دوران خالی از لطف نيست.
Version digitale du guide des sites religieux et touristiques syriens
Damas(IQNA)-La version digitale du guide des sites religieux et touristiques syriens vient d’être publiée pour la première fois par la bibliothèque spécialisée de l’organisation iranienne du hadj et du pèlerinage.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), cette version digitale du guide des sites religieux et touristiques syriens a été élaborée par Ehsan Moghaddas en vue de répondre aux besoins des pèlerins iraniens des sites religieux et touristiques syriens.
L’œuvre comprend toutes les informations sur les sites de pèlerinage en Syrie et a été mis à la disposition des internautes de la cyberspace.
La version digitale du guide des sites religieux et touristiques syriens offre des informations sur l’histoire et la situation géographique de la Syrie, puis présente les importantes villes du point de vue des sites de pèlerinage comme Damas, Alep etc.
Une partie de l’ouvrage est consacré à la présentation des monuments antiques et les vestiges des anciennes civilisations syriennes.