Parution de la traduction du recueil de poèmes persans en six langues

8:49 - April 06, 2010
Code de l'info: 1902292
Téhéran(IQNA)- Le recueil de poèmes des poètes iraniens ayant des thèmes religieux, mystique et social a été traduit en six langues et publié par la Maison des Poètes Iraniens.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA), un recueil de poèmes des poètes iraniens ayant différents thèmes y compris social, religieux, mystique et amoureux a été traduit et publié en six langues dont en allemand, espagnol, russe, turc, arabe et cyrillique, et actuellement il se traduit en italien.
La tâche a commencé en l’an 2005 avec la traduction de l’ouvrage en deux langue et la Maison des Poètes Iraniens a placé à l’ordre du jour la traduction de l’ouvrage en des principales langues du monde.
Le choix des poèmes a été fait par des poètes comme Saed Bagheri, Fatemeh Rakéï, Mochfegh Kachani et Mohammad Reza Abdolmalekiyan.
557093
captcha