Téhéran(IQNA)- Un accord a été signé, mardi 13 avril, entre l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques et la Fondation du Nahj-ol-Balagheh, en ce qui concerne la traduction du Nahj-ol-Balagheh en différentes langues afin de présenter et de diffuser la culture alaouite à l’opinion publique mondiale.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) citant les relations publiques de la Fondation du Nahj-ol-Balagheh, afin de propager la culture religieuse et alaouite et de présenter le Nahj-ol-Balagheh au monde entier, un accord a été signé mardi par les présidents de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques et de la Fondation du Nahj-ol-Balagheh.
Conformément à cet accord, après des mois de travail et d’analyse des idées des experts expérimentés au cours des réunions spécialisées, on essayera de standardiser et d’élaborer une méthodologie de la traduction du Nahj-ol-Balagheh.
Après la réalisation de cette étape importante et indispensable, le centre de traduction et de diffusion des connaissances islamiques et des sciences humaines et la Fondation du Nahj-ol-Balagheh commenceront la traduction du Nahj-ol-Balagheh en différentes langues.
561559