Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) citant les relations publiques de l’organisation de la culture et des communications islamiques, cette traduction a été faite avec la coopération de l’Institut des Recherches Philosophiques de Naples et les services culturels iraniens en Italie.
Le livre comprend le texte original en arabe, la traduction, les explications en italien du professeur de l’université de Naples, Bartolomeo Pirone, une préface de Hossein Ghaffari, professeur à l’université de Téhéran et une introduction d’Henri Corbin.
577377