يكشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۸۹ ۱۵:۵۹ شماره خبر : 596666
شماره خبر :596654
Les orientalistes et les études sur la civilisation islamique
Ali Mohamad Halami, attaché culturel de l’ambassade de la République islamique d’Iran en Angleterre, dans un entretien téléphonique avec les services internationaux de l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré que des Européens avaient été assignés pour faire des études sur les différentes dimensions et les progrès de la civilisation islamique et orientale, pour appliquer les mêmes méthodes et faire progresser leur propre civilisation.
« Les débuts des études orientales en Occident ont commencé à l’apogée de la culture orientale et avec la conquête de l’Andalousie qui a montré aux Européens des modèles de gestion différents de la ville avec la construction d’écoles, d’hôpitaux et de bains publics. Les chercheurs européens sont d’accord sur le fait que l’entrée des musulmans en Europe et leur civilisation, sont à l’origine de la révolution scientifique et industrielle de l’Occident. Les musulmans sont devenus un modèle pour les Occidentaux avec leurs constructions et leur agriculture, leurs travaux de traduction des livres latins et grecs, et leurs relations économiques avec d’autres régions du monde. C’est pour cette raison que l’Occident a commencé à traduire le Coran pour pouvoir s’infiltrer dans les pays islamiques, mieux comprendre leur façon de penser et permettre aux politiciens occidentaux d’empêcher le développement de l’islam dans les pays européens.
Les musulmans ont aussi traduit le Coran pour présenter exactement leur culture et pour lutter contre la propagande des sionistes et de certains groupes extrémistes chrétiens. Les musulmans du Pakistan et de l’Inde spécialement, qui connaissent bien l’anglais, ont proposé quelques traductions limitées du Saint Coran.
La traduction du professeur Abdol Halim qui a mémorisé le Coran dans sa totalité et est un éminent arabophone, a été présentée par les services culturels iraniens en Angleterre. Le professeur Abdol Halim est venu l’année dernière en Iran pour recevoir le prix Farabi de la main du Président Ahmadinejad, et pour visiter les centres coraniques et islamiques des villes de Qom et de Téhéran.
La particularité de cette traduction est le choix d’un langage contemporain, sans recours aux anciennes traductions. Ce professeur et chercheur coranique a travaillé six ans sur cette traduction qui a été publiée par les Editions de l’université d’Oxford. Cette traduction a été faite selon lui, pour présenter exactement le message coranique aux chercheurs et aux scientifiques occidentaux, et pour lutter contre les idées de groupes musulmans extrémistes qui donnent une image déformée de l’islam », a déclaré Ali Mohamad Halami.
///////////////////////////////////////////////////
شماره خبر :594674
Les prières du Coran servent à nous montrer notre faiblesse face à la Puissance divine
L’Hodjat-ol-islam Hossein Saleh Al Ayesh, professeur de jurisprudences et des principes de la foi au centre d’enseignement islamique « Ehsa’ » en Arabie saoudite et responsable de la mosquée chiite Imam Ali (AS), a publié un article sur les prières coraniques qu’il a envoyé à l’Agence iranienne de presse coranique.
« Dieu dans le Coran, présente l’être humain comme faible et nécessiteux, qui doit pallier à ses faiblesse en priant et en implorant son Seigneur.
Dans le verset 4 de la sourate Al Balad nous lisons :
«لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِی كَبَدٍ»
Ce verset signifie que c’est uniquement par la prière que l’être humain peut échapper aux difficultés et aux souffrances de la vie terrestre.
Le Coran nous explique que l’être humain, de nature, est faible et nécessiteux, et a besoin de la prière.
Au verset 15 de la sourate Fater nous lisons :
«یَا أَیُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاء إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِيدُ»
Dans le verset 10 de la sourate Kahf :
«إِذْ أَوَى الْفِتْیَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَیِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا»
Ces versets montrent que l’être humain à certaines périodes de sa vie, est confronté à des difficultés qui risquent de le conduire au désespoir, et qui ne peuvent être supportées que grâce à la prière et la reconnaissance de la Puissance divine.
Au verset 40 de la sourate Ebrahim (AS)
«رَبِّ اجْعَلْنِی مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّیَّتِی رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء»
Le prophète Abraham demande à Dieu que lui et ses descendants soient pieux.
La prière comme le montre aussi le verset 41 de la même sourate,
«رَبَّنَا اغْفِرْ لِی وَلِوَالِدَیَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ یَوْمَ یَقُومُ الْحِسَابُ»
est aussi une demande pour les autres, pour nos parents ou les croyants, de l’aide divine lors du jugement.
Les prières concernent tous les domaines de notre vie, au verset 114 de la sourate Taha, nous lisons :
«وَقُل رَّبِّ زِدْنِی عِلْمًا»
qui est une prière pour le progrès dans la vie quotidienne, qui permet un développement et le progrès de la société.
De même au verset 193 de la sourate Ale Imran, nous lisons :
«رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِیًا یُنَادِی لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَیِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ»
qui est une demande du pardon de nos fautes et d’être au nombre des bienfaisants le jour du jugement », explique le cheikh Hossein Saleh Al Ayesh qui est venu à Qom il y a 32 ans pour suivre des cours au centre islamique, et est actuellement professeur de philosophie islamique dont les cours ont été publiés dans un ouvrage en trois volumes intitulé نهاية الحكمة
دوشنبه ۲۴ خرداد ۱۳۸۹ ۰:۱۹ شماره خبر : 596829
596109
Etude sur la personnalité de l'Imam Khomeiny dans un journal de Siéra Léone
Siéra Léone (IQNA) _ Le journal Standard Times dans un article paru à l'occasion de l'anniversaire de la disparition de l'Imam Khomeiny, présente une étude de la personnalité du fondateur de la République Islamique.
Cet article publié par l'Attaché culturel de l’ambassade de la République islamique d'Iran, étudie différents thèmes comme la présentations de ses parents, son lieu de naissance, ses études à Araq et à Qom, ses professeurs, son enseignement, son combat politique contre le régime du Shah, les révoltes dans différentes villes pour défendre l'Imam, son exil en Turquie, à Nadjaf et en France, le livre « Velayat-e-Faghih », le gouvernement islamique, le soutien de l'Imam Khomeiny à la cause palestinienne, ses messages et ses discours sur les crimes du régime du Shah, le commencement des luttes en Iran, son retour en Iran, l’instauration de la République Islamique et son décès
=====================================================
596157
Congrès sur l'Imam Khomeiny à Beyrouth
Liban (IQNA)_ Un congrès sur le rapprochement des écoles et l’Union islamique dans la pensée de l'Imam Khomeiny, était organisé le 12 juin par l'Association des oulémas musulmans à l'occasion du 21ème anniversaire de la disparition de l'Imam Khomeiny.
Ce congrès était organisé avec la coopération de l’Association culturelle « Imam Sadiq (SA) » du Liban et l'Assemblée mondiale pour le rapprochement des écoles islamiques.
Ahmed Al- Zeyn, juge de Sayda et de nombreux religieux, iraniens et libanais, le Cheikh Naim Qasim, adjoint du secrétaire général du Hezbollah libanais, le Cheikh Hassan Baghdadi, représentant de l'Association « Imam Sadiq », Seyed Hamid Alam-ol-Hoda, adjoint de l'Assemblée mondiale pour le rapprochement des écoles islamiques, et le Cheikh Mostafa Mals, représentant de l’association des ulémas musulmans libanais, ont présenté leurs discours à ce congrès qui a commencé avec la récitation des versets coraniques.
=====================================================
596375
Participation à l'Assemblée internationale des éditions du monde de l'Islam
Iran (IQNA)_ Le secrétariat des éditions du monde de l'Islam a publié un communiqué sur les modalités de participation à l’Assemblée internationale qui se tiendra les 20 et 21 juin 2010, à Téhéran, en présence des maisons d’édition iraniennes et de soixante maisons d’édition, et des auteurs et des traducteurs étrangers.
Les intéressés qui n’ont pas encore été invités, peuvent se rendre à l'adresse suivante : info@iciwp.com, ou envoyer un fax au 88886747 avec leur nom, leur prénom, leur adresse, leur numéro de téléphone et leur adresse électronique.