Les mauvaises intentions des orientalistes occidentaux mettent en doute leurs études

8:18 - July 06, 2010
Code de l'info: 1951380
Liban(IQNA)- L’Allameh Fazlollah s’est concentré dans son commentaire «Min Vahyil Qoran», à l’étude des critiques des orientalistes. Aux versets 69 à 71 de la sourate Ale Imran, il présente les différentes techniques des orientalistes pour dénigrer les musulmans et l’islam.
L’Allameh Seyed Mohammad Hussein Fazlollah, Référence religieuse regrettée des chiites libanais, en réponse à une question de l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA), sur les travaux de commentaires et de traductions des orientaliste occidentaux, dans le domaine coranique et islamique, a déclaré qu’il était difficile de faire confiance à ces scientifiques qui avaient pour objectif de critiquer l’islam et les musulmans, de porter atteinte à la communauté islamique et d’introduire leurs propres interprétations dans la présentation des sciences islamiques et coraniques.
« Il n’est pas interdit d’utiliser leurs travaux à condition d’en connaître les objectifs, mais dans le cas du commentaire coranique qui exige une connaissance approfondie de l’arabe et des méthodes de commentaires, des Traditions prophétiques et imamites, et des contextes de la Révélation, il est impossible de s’appuyer sur leurs travaux », a-t-il dit.
L’Allameh Fazlollah s’est concentré dans son commentaire «Min Vahyil Qoran», à l’étude des critiques des orientalistes. Aux versets 69 à 71 de la sourate Ale Imran, il présente les différentes techniques des orientalistes pour dénigrer les musulmans et l’islam.
Dieu dans le coran dit: «وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ یُضِلُّونَكُمْ وَمَا یُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا یَشْعُرُونَ، یَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآیَاتِ اللّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ،یَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ».
Certes, les plus fondés à se réclamer d’Abraham sont sûrement ceux qui l’ont suivi, ainsi que ce Prophète et ceux qui ont cru en sa mission. Dieu est le Protecteur des croyants.
[69] Certains, parmi les gens des Écritures, auraient bien voulu vous induire en erreur ; mais, en réalité, ils n’égarent qu’eux-mêmes sans en avoir conscience.
[70] Ô gens des Écritures ! Qu’avez-vous à nier les signes de Dieu, alors que vous en êtes témoins?
[71] Ô gens des Écritures ! Qu’avez-vous à mêler le mensonge à la vérité? Qu’avez-vous à dissimuler la vérité, alors que vous la connaissez?
Les activités des orientalistes étaient dirigées et soutenues par les colonisateurs qui cherchaient à déformer l’image du Prophète (AS) et des règles de l’islam. Les points négatifs qui existaient dans les sociétés islamiques étaient exagérés et les vérités cachées. Le Coran avertit les musulmans de ces manœuvres qui se cachent parfois derrière des centres et des activités scientifiques.
Les versets 97 à 105 de la sourate Al Nahl, «منْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْیِیَنَّهُ حَیَاةً طَیِّبَةً وَلَنَجْزِیَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ یَعْمَلُونَ، فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِيمِ، إِنَّهُ لَیْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُونَ، إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ یَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ، وَإِذَا بَدَّلْنَا آیَةً مَّكَانَ آیَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا یُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ یَعْلَمُونَ، قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِیُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ، وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ یَقُولُونَ إِنَّمَا یُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِی یُلْحِدُونَ إِلَیْهِ أَعْجَمِیٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِیٌّ مُّبِينٌ، إِنَّ الَّذِينَ لاَ یُؤْمِنُونَ بِآیَاتِ اللّهِ لاَ یَهْدِيهِمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ،إِنَّمَا یَفْتَرِی الْكَذِبَ الَّذِينَ لاَ یُؤْمِنُونَ بِآیَاتِ اللّهِ وَأُوْلئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ».
[97] Quiconque, homme ou femme, aura fait le bien tout en étant croyant, Nous lui assurerons une vie heureuse. Et Nous les récompenserons en fonction des meilleures de leurs œuvres. [98] Quand tu lis le Coran, demande la protection de Dieu contre Satan le maudit, [99] qui n’a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui se confient à Dieu. [100] Son pouvoir ne s’exerce que sur ceux qui en font leur protecteur et qui deviennent des associateurs à cause de lui. [101] Lorsque Nous substituons un verset à un autre – et qui mieux que Dieu connaît ce qu’Il révèle? –, les idolâtres s’écrient : «Tu n’es qu’un faussaire !», alors que la plupart d’entre eux n’ont aucune connaissance en la matière. [102] Réponds-leur : «C’est le Saint-Esprit Jibrîl qui l’a transmis de la part de ton Seigneur en toute vérité, pour conforter la foi de ceux qui croient, et comme guide et bonne nouvelle pour les musulmans.»
[103] Nous savons bien que les négateurs disent : «C’est un simple mortel qui l’instruit !» Mais celui qu’ils visent parle une langue étrangère, alors que ce Coran est en langue arabe bien claire.
[104] En vérité, Dieu ne mettra pas sur la bonne voie ceux qui ne croient pas à Ses versets, et un châtiment douloureux leur sera infligé. [105] Ceux qui forgent le mensonge sont ceux qui ne croient pas aux versets de Dieu, et ce sont ceux-là les vrais menteurs.
Sont une forme d’avertissement sur les activités des orientalistes occidentaux qui ne veulent pas reconnaître la personnalité du Prophète (AS) et le caractère révélé du Coran, pour cette raison ils envisagent différentes hypothèses comme une dictée au Prophète « qui n’avait pas fait d’études » et qui ne pouvait donc pas selon eux, avoir rédigé lui-même le Coran.
Or les orientalistes ne se sont pas rendu compte que cette critique n’avait rien inventé de neuf car le Coran, lui-même, présente cette critique de la part des ennemis du Prophète c'est-à-dire les Koraïchites, avec une méthode et une réponse convaincante.
L’Allameh Fazlollah dans son commentaire du verset: «إِنَّ الَّذِينَ لاَ یُؤْمِنُونَ بِآیَاتِ اللّهِ لاَ یَهْدِيهِمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ».
écrit : “ C’est à cause de leur hostilité et de leur manque d’honnêteté intellectuelle que ces groupes sont promis à l’enfer, alors qu’ils ont compris et ont choisi volontairement cette voie. Le verset «إِنَّمَا یَفْتَرِی الْكَذِبَ الَّذِينَ لاَ یُؤْمِنُونَ بِآیَاتِ اللّهِ» présente ces gens comme des menteurs, car contrairement à ceux qui ont la foi et rejettent le mensonge, ils rejettent la Révélation, la Prophétie et la Résurrection.
607305
captcha