شماره خبر :630093
ترجمه تايی كتاب «توحيد ريشه دين» چاپ و منتشر شد
گروه فرهنگ و هنر: ترجمه تايی كتاب«توحيد ريشه دين» تأليف «حجتالاسلام محسن قرائتی» با حمايت مجمع جهانی اهل بيت(ع) و از سوی رايزنی فرهنگی ايران در تايلند چاپ و منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، كتاب«توحيد ريشه دين» توسط«شيخ محمد شريف كتسومبون» به زبان تايی ترجمه و با تيراژ 1000 نسخه در بانكوك چاپ و منتشر شد.
نويسنده در اين كتاب به زبان ساده توضيحاتی را درباره توحيد به عنوان ركن اصلی دين اسلام برای مخاطب (خواننده) ارائه میدهد.
خواندن اين كتاب مثالهای ساده و اطلاعات واضح درباره باورها و اعتقادات اسلامی را به خواننده ارائه میدهد و غير مسلمانان، جستجوگران حقيقت و حتی مسلمانان عادی میتوانند به سادگی اعتقادات اسلامی را از محتوای اين كتاب فرا گيرند.
نياز به دين، تقدس يا روحانيت ذات انسان چه چيزی است( مذهب فطرت چيست؟ )، چرا برخی از مردم به دين توجه نمیكنند؟، لزوم شناخت دين، تصور ـ درك شناخت دين، يگانگی خداوند، كيفيت يگانگی، علت انحراف و گمراهی از شناخت خدا و همبستگی يا پيوستگی با خداوند عناوين سر فصلهای اين كتاب است.
Parution de la traduction thaïe du livre “Monothéisme, origine de la religion”
Bangkok(IQNA)-La traduction thaïe du « Monothéisme, origine de la religion », de l’hojjat-ol-islam Mohsen Gharaati a été publiée avec le soutien de l’Association Mondiale de l’Ahl-ol-Beyt (AS) et les services culturels iraniens en Thaïlande.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre «Monothéisme, origine de la religion » a été traduit par le cheikh Mohammad Charif Ketsombon en thaï et publié en 1000 exemplaires à Bangkok.
Dans une langue simple, l’auteur fournit des explications sur le monothéisme comme premier pilier de l’Islam.
Le livre présente des exemples simples et des informations claires sur les croyances islamiques et les non musulmans, les chercheurs de la vérité et même les musulmans ordinaires peuvent acquérir facilement des informations sur les croyances islamiques.correctionParution de la traduction thaïe du livre “Monothéisme, origine de la religion”
Bangkok(IQNA)-La traduction thaïe du « Monothéisme, origine de la religion », de l’Hojjat-ol-islam Mohsen Gharaati a été publiée avec le soutien de l’Association Mondiale de l’Ahl-ol-Bayt (AS) et les services culturels iraniens en Thaïlande.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre «Monothéisme, origine de la religion » a été traduit par le cheikh Mohammad Charif Ketsombon en thaï et publié en 1000 exemplaires à Bangkok.
Dans une langue simple, l’auteur fournit des explications sur le monothéisme comme premier pilier de l’Islam.
Le livre présente des exemples simples et des informations claires sur les croyances islamiques et les non musulmans, les chercheurs de la vérité et même les musulmans ordinaires peuvent acquérir facilement des informations sur les croyances islamiques.
-*-**-*-*-*-**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :630100
هند؛ ميزبان مسابقات سراسری قرآن كريم
گروه فعاليتهای قرآنی: مسابقات سراسری قرآن كريم به مناسبت ماه مبارك رمضان نيمه دوم اين ماه در شهر بمبئی برگزار میشود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين مسابقات با همكاری انجمن قرآن كريم«نبأ» بمبئی و خانه فرهنگ ايران در اين شهر برگزار میشود.
خواهران و براداران شركتكننده در اين مسابقات در رشتههای صوت، لحن و حفظ كل قرآن كريم در دو روز متوالی به رقابت خواهند پرداخت.
در پايان روز دوم مراسم تجليل از برگزيدگان با حضور جمعی از شخصيتهای دينی در بمبئی برگزار میشود.
Inde; hôte des compétitions nationales du Saint Coran
New Delhi(IQNA)-A l’occasion du mois béni de ramadan, les compétitions nationales du Saint Coran seront organsiées en milieu du mois de ramadan à Bambay.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, ces compétitions seront organisées avec la participation de la coopération de l’association coranique Naba’ à Bombay et la représentation culturelle iranienne en cette ville.
Les hommes et les femmes participant à ces compétitions se rivaliseront pendant deux jours, en discipline du son, du ton et de la mémorisation de la totalité du Saint Coran.
A l’issue de la seconde journée, des cérémonies seront organisées avec la participation des personnalités religieuses à Bombay pour rendre hommage aux lauréats de ces compétitions.
correctionInde : hôte des compétitions nationales du Saint Coran
New Delhi(IQNA)-A l’occasion du mois béni de ramadan, les compétitions nationales du Saint Coran seront organisées au milieu du mois de ramadan à Mumbai.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, ces compétitions seront organisées avec la participation de la coopération de l’association coranique Naba’ à Mumbai et la représentation culturelle iranienne en cette ville.
Les hommes et les femmes participant à ces compétitions rivaliseront pendant deux jours, en discipline du son, du ton et de la mémorisation de la totalité du Saint Coran.
A l’issue de la seconde journée, des cérémonies seront organisées avec la participation des personnalités religieuses de Mumbai pour rendre hommage aux lauréats de ces compétitions.