شماره خبر :652932
كانون قرآنی «رمضان» در قرقيزستان گشايش يافت
گروه فعاليتهای قرآنی: كانون قرآنی «رمضان» از سوی مجمع جهانی اهل بيت(ع) در شهر بيشكك؛ پايتخت قرقيزستان گشايش يافت.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين مركز با هدف نشر آيات نورانی قرآن كريم در ميان مسلمانان به ويژه شيعيان شهر بيشكك گشايش يافت.
با افتتاح اين كانون جوانان، نوجوانان و افراد ميان سال شيعه از هر مليت با شركت در جلسات قرائت، ترجمه و فهم قرآن كريم از پرتو انوار الهی در طول سال بهرهمند میشوند.
برنامههای كانون قرآنی «رمضان» با نظارت رايزنى فرهنگى ايران در قرقيزستان اجرا خواهد شد.
Le centre coranique “Ramadan” inauguré au Kirghizistan
Bichkek(IQNA)-Le centre coranique « Ramadan » a été inauguré par l’Union Mondiale de l’Ahl-ol-Beyt (AS) à Bichkek, capitale du Kirghizistan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le centre a été inauguré en vue de diffuser les connaissances coraniques au sein des musulmans notamment les chiites de la ville de Bichkek.
Avec l’inauguration de ce centre, les chiites jeunes, adolescents et plus agés de toute nationalité peuvent participer aux cours de l’enseignement de la lecture, de la traduction et de la compréhension du Saint Coran.
Les programmes du centre coranique « Ramadan » seront mis en œuvre sous la surveillance des services culturels iraniens au Kirghizistan.
correctionLe centre coranique “Ramadan” inauguré au Kirghizistan
Bichkek(IQNA)-Le centre coranique « Ramadan » a été inauguré par l’Union Mondiale de l’Ahl-ol-Bayt (AS) à Bichkek, capitale du Kirghizistan.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le centre a été inauguré en vue de diffuser les connaissances coraniques au sein des musulmans notamment les chiites de la ville de Bichkek.
Avec l’inauguration de ce centre, les jeunes chiites, les adolescents et les plus âgés de toutes nationalités peuvent participer aux cours d’enseignement de la lecture, de la traduction et de la compréhension du Saint Coran.
Les programmes du centre coranique « Ramadan » seront mis en œuvre sous la surveillance des services culturels iraniens au Kirghizistan.
*-*-*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*
شماره خبر :652855
پيام تبريك نمايندگی فرهنگی ايران به وزرای سوريه ارسال شد
گروه سياسی و اجتماعی: رايزنی فرهنگی ايران در سوريه به مناسبت عيد سعيد فطر، پيام تبريكی را به وزرای اين كشور ارسال كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، پيام تبريك رايزنی فرهنگی ايران در سوريه به مناسبت عيد سعيد فطر علاوه بر ارسال به وزاری اين كشور، به 920 نفر از شخصيتهای دينی و فرهنگی سوری ارسال شد.
همچنين پيام تبريك «مهدی مصطفوی» رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به مناسبت عيد فطر به زبان عربی ترجمه و به مشاور رئيس جمهور سوريه و وزاری اين كشور ارسال شد.
Message de félicitations du représentant culturel iranien aux ministres syriens
Damas(IQNA)-Les services culturels iraniens en Syrie ont envoyé à l’occasion de l’Aïd el-Fitr un message de félicitations aux ministres syriens.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le message de félicitations des services culturels iraniens en Syrie, à l’occasion de l’Aïd el-Fitr, a été envoyé en outre, aux 920 personnalités religieuses et culturelles syriennes.
De même le message de félicitations du président de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, Mahdi Mostafavi a été traduit en arabe et remis au conseiller du président et aux ministres syriens.correctionMessage de félicitations du représentant culturel iranien aux ministres syriens
Damas(IQNA)-Les services culturels iraniens en Syrie ont envoyé à l’occasion de l’Aïd el-Fetr un message de félicitations aux ministres syriens.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le message de félicitations des services culturels iraniens en Syrie, à l’occasion de l’Aïd el-Fetr, a été envoyé en outre, aux 920 personnalités religieuses et culturelles syriennes.
De même, le message de félicitations du président de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, Mahdi Mostafavi, a été traduit en arabe et remis au conseiller du président et aux ministres syriens.
*-*-*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*
شماره خبر :652920
ايرانيان مقيم تانزانيا عيد فطر را جشن گرفتند
گروه فعاليتهای قرآنی: ايرانيان مقيم تانزانيا ديروز، 20 شهريورماه، عيد سعيد فطر را در جزيره كيگامبانی جشن گرفتند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی،برنامههای اين مراسم كه از سوی رايزنی فرهنگی ايران در تانزانيا برگزار شد، نمايش فيلم «نرگس» و پذيرايی بود.
همچنين ايرانيان مقيم تانزانيا نماز عيد فطر را به امامت موسوی نژاد؛ مبلغ اعزامی از مجمع جهانی اهل بيت(ع) در محل اقامتگاه سفير ايران در شهر دارالسلام اقامه كردند.
ايرانيان مقيم و كاركنان ايرانی بعد از اقامه نماز عيد فطر مبالغ فطريه خود را به منظور تقديم به فقراء جمع آوری كردند و در اختيار رايزنی قرار دادند.
همچنين «رنجبر شيرازی» رايزن فرهنگی كشورمان در مراسم اقامه نماز عيد فطر كه از سوی مجمع عالی امور اسلامی تانزانيا (باكوآتا) برگزار شد، شركت كرد.
Fete de l’Aïd el-Fitr célébrée par les Iraniens résidant en Tanzanie
Dar es Salam(IQNA)-Les Iraniens résidant en Tanzanie ont fêté, samedi 11 septembre, l’Aïd el-Fitr sur l’île Kigambani.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, au cours de ces cérémonies organisées par les services culturels iraniens en Tanzanie, le film « Narguès » a été projeté à l’écran.
De même les Iraniens résidant en Tanzanie ont célébré la prière de l’Aïd el-Fitr sous la direction du missionnaire envoyé par l’Union Mondiale de l’Ahl-ol-Beyt (AS), Moussavinéjad, à la résidence de l’ambassadeur iranien à Dar es Salam.
Après la prière de l’Aïd el-Fitr, les Iraniens résidant en Tanzanie et les employés de l’ambassade iranienne ont remis les sommes de fitr aux services culturels iraniens pour être distribuées parmi les pauvres.
L’attaché culturel iranien en Tanzanie, Ranjbar Chirazi avait participé aux cérémonies de la prière organisées par le haut conseil des affaires ismamiques de la Tanzanie.
correctionFête de l’Aïd el-Fetr célébrée par les Iraniens résidant en Tanzanie
Dar es Salam(IQNA)-Les Iraniens résidant en Tanzanie ont fêté, samedi 11 septembre, l’Aïd el-Fetr sur l’île de Kigamboni.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, au cours de ces cérémonies organisées par les services culturels iraniens en Tanzanie, le film « Narguès » a été projeté.
De même, les Iraniens résidant en Tanzanie ont célébré la prière de l’Aïd el-Fetr sous la direction du missionnaire envoyé par l’Union Mondiale de l’Ahl-ol-Bayt (AS), Moussavinéjad, à la résidence de l’ambassadeur iranien à Dar es Salam.
Après la prière de l’Aïd el-Fetr, les Iraniens résidant en Tanzanie et les employés de l’ambassade iranienne ont remis les sommes de Fetrieh aux services culturels iraniens pour être distribuées parmi les pauvres.
L’attaché culturel iranien en Tanzanie, Ranjbar Chirazi, a participé aux cérémonies de la prière organisées par le haut conseil des affaires islamiques de Tanzanie.
-*-*-*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*
شماره خبر :653032
هشدار آيت الله سيستانی نسبت به قرآن سوزی در آمريكا
گروه سياسی و اجتماعی: حضرت آيت الله سيستانی در پيامی نسبت به اقدام در جهت سوزاندن قرآن كريم هشدار داد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا)، شعبه حوزههای علميه آيت الله العظمی سيستانی در پيام خود آورده است:
رسانههای جمعی از پافشاری كشيشی آمريكايی بر سوزاندن نسخهای از قرآن كريم چونان نمادی از ناخوشنودی وی از اسلام حنيف گزارش دادهاند
اين اقدام زشت هركگز با وظيفه رهبران دينی و معنوی كه رسالتشان استوارسازی ارزشهای محبت و هم زيستی مسالمت آميز و استوار و رعايت حقوق انسانی و احترام متقابل ميان تمام پيروان اديان و روش های گوناگون فكری همسو نخواهد بود.
بر مقامنات مسئول ايالات متحده آمريكا كه از چنين عمل زشت و رسوايی جلوگيری نمايند كه اگر واقع شود پيامدهای ناشايستی خواهد داشت. چه بسا به بازتابهای خطرناكی منجر شود.
احترام به آزادی انديشه هرگز چنين اقدامی پست و رسوايی را اجازه نمیدهند كه هجوم بر باورها و مقدسات ديگران را رقم می زنند و به شكلگيری جريانی مناسب و همسو با گسترش تيرگی روابط، درگيری و خشنوت میانجامد. مرحجعيت دينی در عين اينكه به شدت يورش به ساحت قرآن كريم را محكوم میكند و بر ضرورت جلوگيری از وقوع آن تأكيد میورزد از مسلمانان در هر كجا كه هستند میخواهد نهايت خويشتن داری را پيشه سازند و هرگز با پيروان كليساهای مسيحی با ناشايستی برخورد نكنند و سخن خداوند تبارك و تعالی را بر ياد آورند كه فرمود« یَا أَیُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ یَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ»
Autodafé du Saint Coran : mise en garde de l’ayatollah Sistani
Bagdad(IQNA)-L’ayatollah Sistani a mis en garde, dans un message, contre l’autodafé du Saint Coran.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le centre théologique de l’ayatollah Sistani, dans son message, l’ayatollah Sistani a qualifié la décision du pasteur américain du symbole de son mécontentement de l’Islam.
« Cette action abominable n’est jamais en coordination avec le devoir des chefs religieux et spirituels dont la mission est la stablisation des valeurs de l’affection et de la coexistance pacifique et stable et le respect des droits humains et le respect mutuel entre tous les fidèles des religions », a-t-il souligné.
Dans ce message, l’ayatollah Sistani a demandé aux responsables américains d’éviter cette action abominable et scandaleuse, mettant en garde contre les conséquences dangereuses qu’elle peut avoir.
correction Autodafé du Saint Coran : mise en garde de l’ayatollah Sistani
Bagdad(IQNA)-L’ayatollah Sistani a mis en garde, dans un message, contre l’autodafé du Saint Coran.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le centre théologique de l’ayatollah Sistani, dans son message, l’ayatollah Sistani a qualifié la décision du pasteur américain de symbole de son mécontentement de l’Islam.
« Cette action abominable n’est pas en coordination avec le devoir des chefs religieux et spirituels dont la mission est la stabilisation des valeurs de l’affection, de la coexistence pacifique et stable, du respect des droits humains et du respect mutuel entre tous les fidèles des religions », a-t-il souligné.
Dans ce message, l’ayatollah Sistani a demandé aux responsables américains d’éviter cette action abominable et scandaleuse, mettant en garde contre les conséquences dangereuses qu’elle pourrait avoir.