Almaty(IQNA)- La traduction du Nahj-ol-Balagheh en kazakh a été publiée par les éditions internationales Al Hoda, dépendant de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques et les services culturels de la République Islamique d'Iran à Almaty.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été traduit par Jalgas Sandibaïev, éminent écrivain kazakh.
Le Nahj-ol-Balagheh est l’ensemble des sermons, des lettres et des maximes de l’Imam Ali ibn Abitaleb (AS).
Le collecteur de l’ouvrage est Abolhassan Mohammad ibn Hossein Moussavi, connu sous le nom de Seyed Razi.
Le Nahj-ol-Balagheh est le nom choisi par Abolhassan Mohammad ibn Hossein Moussavi pour l’ensemble des sermons, des maximes, des lettres et des lettres d’accord de l’Imam Ali (AS).
657191