شماره خبر :713844
كتاب «واژگان قرآن در طول زمان» در مصر منتشر شد
گروه بينالملل: كتاب «كلمات القرآن عبر الزمن»(واژگان قرآن در طول زمان) به كوشش مؤسسه انتشاراتی دارالهلال شهر قاهره، پايتخت مصر، منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از روزنامه «اليوم السابع»، چاپ مصر، اين كتاب به قلم «محمد داود»، قرآنپژوه و نويسنده مصری، نگاشته شده است.
اين كتاب دربردارنده اسرار و رازهای جاودانگی واژگان قرآن كريم در طول 14 قرن است و نويسنده در اين باره مینويسد: واژگان قرآن كريم جاودان است و بر تمامی چالشهای پيش روی آن غلبه میكند.
محمد داود تأكيد میكند: قرآن كريم در تمامی سطوح زبانی مانند صرفی، نحوی و دلالتی ثبات ويژهای به زبان عربی داده و اين زبان را اعجازآميز كرده است.
كتاب مذكور به زبان عربی و از جديدترين كتابهايی است كه با موضوع واژگان قرآن به كوشش مؤسسه انتشاراتی دارالهلال مصر منتشر شده است.
Parution en Egypte du livre “Vocabulaire coranique au cours du temps”
Le Caire(IQNA)-Le livre « Vocabulaire coranique au cours du temos » vient d’être publié oar les éditions égyptiennes Dar-ul-Hilal au Caire.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant le quotidien égyptien Al Youm as Sabi’, le livre a été élaboré par Mohammad Davoud, chercheur et écrivain égyptien.
Le livre comprend les mystères éternels du vocabulaire du Saint Coran au cours de ces 14 derniers siècles. L’auteur écrit : « Le vocabulaire du Saint Coran est éternel et vaint tous les défis avenirs. »
Mohammad Davoud souligne : « Le Saint Coran a donné, à tous les niveaux linguistiques, qu’il soit la conjuguaison, la syntaxe et l’affirmation, une stabilité spéciale à la langue arabe pour la rendre miraculeuse. »
Le livre vient de paraître en arabe et représente l’un des plus nouveaux livres sur le vocabulaire coranique et a été publié par les éditions Dar-ul-Hilal en Egypte.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :713869
مفتی اردن:
احاديث نبوی جهانشمولی دين اسلام را نشان میدهد
گروه فرهنگ و هنر: مفتی اردن طی نشستی بهمناسبت گراميداشت سالروز هجرت نبوی در دانشگاه «زيتونه» اين كشور، تأكيد كرد: احاديث نبوی نشان میدهد كه اسلام، دينی جهان شمول است كه برای هدايت تمامی افراد بشر آمد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه اردن به نقل از روزنامه «الدستور» اين كشور، «عبدالكريم الخصاونه» اظهار كرد: هجرت شريف نبوی بهعنوان مناسبتی فرخنده، معانی و عبرتهای مهمی را در خود جای داده است.
مفتی اردن در ادامه بر ضرورت پيروی از آموزههای اسلامی و تعاليم و سيره نبی مكرم اسلام(ص) تأكيد كرد و گفت: اسلام، دين ميانهروی، اعتدال، عدالت و تسامح است.
وی همچنين تصريح كرد: سيره نبوی و احاديث و روايتهای برجای مانده از پيامبر(ص) به مردم جهان امروز ثابت میكند كه دين اسلام جهانشمول است و هدايت نبوی تمام افراد بشر را شامل میشود.
براساس اين گزارش، اهدای نسخهای از قرآن كريم به مفتی اردن توسط رئيس دانشگاه زيتونه، پايانبخش نشست اين دانشگاه به مناسبت گراميداشت سالروز هجرت نبوی بود.
Mufti jordanien : les hadiths prophétiques témoignent de l’universalisme de l’Islam
Amman(IQNA)-Au cours d’une réunion organisée à l’université Azerbaïdjanais Zeytouna, à l’occasion de l’anniversaire de l’hégire du Prophète (SAWA), le mufti jordanien a déclaré : « Les hadiths prophétiques témoignent que l’Islam est une religion universaliste qui est venue pour orienter tous les êtres humains. »
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant le quotidien jordanien Addostour, Abdulkarim Al Khassavana a indiqué : « L’émigration du Noble Prophète (SAWA) représente une heureuse occasion qui englobe d’importantes valeurs et leçons. »
Le mufti jordanien a mis l’accent sur la nécessité de suivre les enseignements islamiques, le message et la tradition du Noble Prophète de l’Islam (SAWA), ajoutant : « L’Islam est la religion de la modération, de l’équilibre, de la justice et de la tolérance. »
Selon ce rapport, au cours de ces cérémonies, le recteur de l’université Zeytouna a dédié un coran au mufti jordanien à l’occasion de l’anniversaire de l’hégire du Prophète (SAWA).
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :713302
سوگواره شعر عاشورا در دانشگاه پيشاور برگزار شد
گروه فرهنگ و هنر: به مناسبت فرارسيدن ايام عزاداری سيد و سالار شهيدان، سوگواره شعر عاشورا در دانشگاه پيشاور برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و اربتاطات اسلامی، سوگواره شعر عاشورا با حمايت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ايران در بخش اردو و فارسی دانشگاه پيشاور برگزار شد.
در اين مراسم «ذاكری»، مسئول خانه فرهنگ ايران، بهعنوان مهمان ويژه و «طه خان» شاعر، نويسنده و محب اهل بيت(عليهمالسلام)، حضور داشتند.
سوگواره شعر عاشورا كه در زبان اردو به آن «مسالمه» میگويند؛ در فضايی معنوی همراه با ابراز ارادت و محبت به ساحت مقدس اهل بيت(عليهمالسلام) برگزار شد.
لازم به ذكر است در اين مراسم شعرای مهم از همه ايالتهای پاكستان حضور داشتند.
Cérémonies de lecture de poèmes de deuil à l’occasion de l’Achoura à l’université de Pichawar
Islamabad(IQNA)-A l’occasion de l’anniversaire du martyre du seigneur des martyrs, les cérémonies de la lecture de poèmes de deuil sur l’Achoura ont été organisées à l’université de Pichawar.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, les cérémonies de la lecture des poèmes d’Achoura ont été organisées avec le soutien de la représentation culturelle de la République Islamique d'Iran en deux secteurs, poèmes en ourdou et poèmes en persan, à l’université de Pichawar.
Avaient pris part à ces cérémonies, Zakeri, responsbale de la représentation culturelle iranienne, comme invité spécial et Taha Khan, poète et écrivain et amateur de l’Ahl-ol-Beyt (AS).
Les cérémonies de la lecture de poèmes sur l’Achoura ont eu lieu dans un climat spirituel où les participants ont témoigné de leur passion et de leur amabilité envers l’Ahl-ol-Beyt (AS).
A rappeler que les grands poètes de tous les Etats pakistanais avaient pris part à ces cérémonies.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :713902
سوريه حادثه تروريستی چابهار را محكوم كرد
گروه سياسی و اجتماعی: وزارت خارجه سوريه با صدور بيانيهای، حادثه تروريستی تاسوعای حسينی در چابهار را كه منجر به كشتهشدن دهها تن از عزاداران شيعه و سنی شد، به شدت محكوم كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سوريه به نقل از پايگاه اطلاعرسانی syria-news، يك منبع مسئول در وزارت خارجه سوريه در اين بيانيه، تأكيد كرد: سوريه هرگونه اقدام تروريستی را محكوم و حمايت كامل خود را از موضعگيری جمهوری اسلامی ايران در راستای رويارويی با تروريسم اعلام میكند.
وزارت خارجه سوريه همچنين شهادت عزاداران حسينی در مراسم تاسوعای حسينی چابهار را به رهبر معظم انقلاب اسلامی حضرت آيتالله «سيدعلی خامنهای(مدظله العالی)»، ملت ايران و خانوادههای قربانيان تسليت گفت.
طبق آخرين گزارشهای رسيده، در اقدام تروريستی چابهار كه چهارشنبه گذشته، 24 آذر، در مراسم عزاداری تاسوعای حسينی روی داد، 37 تن از هموطنان شهيد و بيش از 80 نفر مجروح شدند.
L’attentat terroriste à Chabahar dénoncé par la Syrie
Damas(IQNA)-Le ministère des affaires étrangères a vivement dénoncé l’attentat terroriste contre les cérémonies de deuil de l’Imam Hussein (AS) à Chabahar, qui a fait des dizaines de tués et de blessés parmi les chiites et les sunnites participant aux cérémonies.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant le site d’information syria-news, le ministère syrien des affaires étrangères a déclaré dans un communiqué : « La Syrie dénonce tout acte terroriste et soutient pleinement la position de la République Islamique d'Iran en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme. »
Le ministère syrien des affaires étrangères a de même présenté ses condoléances à l’occasion du martyre, mercredi, des participants aux cérémonies de deuil de l’Imam Hussein (AS) au Guide Suprême de la révolution islamique, au peuple iranien et aux familles des victimes.
Selon les derniers rapports, à la suite de l’attentat terroriste à Chabahar, ayant eu lieu mercredi 15 décembre, 37 Iraniens ont trouvé la mort en martyr et plus de 80 autres ont été blessés.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :713996
باعنايت به پيام صلح و امنيت امام حسين(ع)؛
شورای اتحاد اهل سنت پاكستان سال جديد را سال «امنيت» نامگذاری كرد
گروه سياسی و اجتماعی: شورای اتحاد اهل سنت پاكستان با آغاز سال 1432 هجری قمری، اين سال را سال «امنيت» نام نهاد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، «صاحبزاده فضل كريم»، رئيس شورای اتحاد اهل سنت، طی گفتوگو با خبرگزاری «اكسپرس اردو» گفت: شورای اتحاد اهل سنت با آغاز سال جديد اسلامی، اين سال را سال امنيت نام نهاده است.
وی افزود: در اين راستا شورای اهل سنت، در طول سال اسلامی برای ريشهكن كردن تروريسم و برقراری امنيت در جامعه برنامههای مختلفی اجرا خواهد كرد.
همچنين صاحبزاده از دولت پاكستان خواستار آن شد تا بهصورت رسمی، سال جديد اسلامی را سال امنيت نامگذاری كند تا عوامل تروريستی از بين بروند.
وی افزود: شورای مذكور در نظر دارد امسال با برگزاری كنفرانسهای متعددی با محور «پيام صلح و امنيت امام حسين(ع)» در اغلب شهرهای پاكستان روز عاشورا را با عنوان روز امنيت معرفی كند.
Le conseil de l’union des sunnites pakistanais a nommé le nouvel an, l’année de la sécurité
Islamabad(IQNA)-Le conseil de l’union des sunnites du Pakistan a nommé l’an 1432 de l’hégire lunaire, l’année de la sécurité.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, lors d’une interview accordée à l’agence de presse Express Ourdou, le chef du conseil de l’union des sunnites Sahebzadeh Fazlkarim a déclaré : « Avec le début du nouvel ans islamique, le conseil de l’union des sunnites a nommé cette année, l’année de la sécurité. »
Il a ajouté : « Dans ce sens, le conseil de l’union des sunnites, mettra en œuvre des programmes en vue d’éliminer le terrorisme et d’instaurer la sécurité dans la société. »
De même Sahebzadeh a demandé au gouvernement pakistanais de nommer officiellement le nouvel an islamique, l’année de la sécurité dans le but de l’élimination des éléments du terrorisme.
Il a ajouté : « Le conseil envisage organsier cette année de nombreuses conférences ayant pour axe « le message de paix et de la sécurité de l’Imam Hussein (AS) » dans la plupart des villes pakistanaises, présenter l’Achoura comme la journée de la sécurité. »
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*