La connaissance des enfants anglophones avec Nahdjoulbalaqe dans bulletin informatif iranien

9:33 - January 08, 2011
Code de l'info: 2060400
Londres(IQNA)- « Nahdjoulbalaqe pour les enfants » est le titre d’un article de la 5ème édition du bulletin informatif du bureau de l’attaché culturel de la République Islamique d’Iran qui est intitulé ICN – Iranian Cultural Newsletter.
Selon l’Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA) citant le bureau des relations publiques de l’organisation iranienne de la culture et des relations islamiques, dans cet article après avoir une introduction sur Nahdjoulbalaqe, nous pouvons lire des maximes d’Imam Ali(AS) qui sont traduit tous en anglais.
Nous avons également des reportages sur les visites du Guide Suprême de la Révolution Islamique de la province de Guilan, la visite du président Ahmadinejad de la province d’Alborze et le séminaire de la cyberguerre et la diplomatie culturelle tenue dans l’organisation iranienne de la culture et des relations islamiques.
Dans le secteur culturel de ce bulletin informatif, nous avons un reportage sur le déroulage de trois courts métrages d’Abbas Kiyarostami dans le cinéma Millat de Téhéran et aussi un article sur le musée d’Eau de Yazd, une province iranienne.
Le bulletin informatif du bureau de l’attaché culturel de la République Islamique d’Iran est publié chaque deux semaines, ce bulletin fait une étude culturello-politique et sociale sur les problèmes du jour, nous avons aussi envoyé ce bulletin aux bureaux des mass medias et des journaux de l’Angleterre et des centres culturel et islamique de ce pays.
La propagation des pensées, des idées et des théories des hauts responsables de la RII aux intellectuels anglais sont le but prépondérant de la publication de ce bulletin informatif.
725085
captcha