شماره خبر :728691
سومين بانك نرمافزارهای علوم اسلامی در آمريكا تأسيس شد
گروه بينالملل: سومين بانك نرمافزارهای علوم اسلامی و انسانی در ايالات متحده آمريكا به همت بخش نمايشگاههای خارجی معاونت بازرگانی مركز نور و مساعدت حوزه علميه «بابالعلم» شهر شيكاگو در ايالت ايلينوی آمريكا تأسيس شد.
«محسن مسچی»، مدير امور بينالملل مركز تحقيقات كامپيوتری علوم اسلامی در گفتوگو با خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) با اعلام اين خبر افزود: مركز تحقيقات كامپيوتری علوم اسلامی با توجه به رسالتی كه سالهاست بر دوش دارد، اقدام به تأسيس و راهاندازی اين فضای علمی و كتابخانهای به صورت مجازی در اين حوزه علميه اهتمام داشته است.
وی با بيان اينكه در هر بانك نرمافزارهای علوم اسلامی بيش از 40 عنوان نرمافزار عمومی و تخصصی با محتوايی اسلامی و انسانی عرضه میشود، ادامه داد: قرآن، تفسير، احكام، تاريخ، جغرافيا، فقه، اصول، فلسفه، منطق، كلام، ادبيات، عرفان و... از جمله موضوعات اين لوحهای فشرده است.
مسچی همچنين بانكهای نرمافزاری از جمله؛ حوزه علميه حضرت وليعصر(عج) در نيويورك و مسجدالنبی(ص) شهر لس آنجلس در ايالت كاليفرنيا از ديگر مراكز بانكهای نرمافزاری مركز تحقيقات كامپيوتری علوم اسلامی در آمريكا عنوان كرد.
مدير امور بينالملل مركز تحقيقات كامپيوتری علوم اسلامی در بخش ديگری از گفتوگوی خود اظهار داشت: الحمدالله طی سالهای اخير و روز به روز علاوه بر بسط و گسترش اسلام عزيز، شاهد تقاضاهای مكرر مبنی بر تأسيس بانكهای نرمافزاری علوم اسلامی در اقصی نقاط دنيا هستيم.
Création de la troisième banque de logiciels islamiques aux Etats-Unis
Téhéran(IQNA)-La troisième banque de logiciels des sciences islamiques et humaines a été créée aux Etats-Unis par le département des expositions étrangères du secteur commercial du centre Nour avec la coopération du centre théologique « Bab-ol-Elm » de la ville de Chicago dans l’Etat américain d’Illinois.
Mohsen Meschi, directeur des affaires internationales du centre des recherches informatiques des sciences islamiques Nour, a déclaré au correspondant d’IQNA : « Le centre de recherches informatiques des sciences islamiques a procédé au lancement de cette banque de logiciels et d’une bibliothèque virtuelle dans ce centre théologique. »
Faisant allusion à ce que dans chaque banque de logiciels des sciences islamiques sont présentés plus de 40 logiciels généraux et spécialisés ayant des contenus islamiques et humains, il a ajouté : « Le Coran, l’interprétation, les précepts, l’histoire, la géographie, la jurisprudence, les principes, la philosophie, la logique, le kalam, la littérature, la gnose, … forment les contenus de ces CDs. «
Meschi a de même présenté l’Ecole Théologique Valiasr (Que Dieu hâte sa venue) à New York et Mosquée Al Nabi (SAWA) à Los Angeles dans l’Etat américain de Californie comme les autres banques de logiciels du centre des recherches informatiques des sciences islamiques aux Etats-Unis.
Le directeur des affaires internationales du centre des recherches informatiques des sciences islamiques Nour, a ajouté : « Au cours des dernières années, nous sommes témoin non seulement du développement de l’Islam, mais de la hausse des demandes pour la création de banques de logiciels des sciences islamiques à travers le monde. »
correctionCréation d’une troisième banque de logiciels islamiques aux Etats-Unis
Téhéran(IQNA)-Une troisième banque de logiciels des sciences islamiques et humaines a été créée aux Etats-Unis par le département des expositions étrangères du secteur commercial du centre Nour avec la coopération du centre théologique « Bab-ol-Elm » de la ville de Chicago dans l’Etat américain de l’Illinois.
Mohsen Meschi, directeur des affaires internationales du centre des recherches informatiques des sciences islamiques Nour, a déclaré au correspondant d’IQNA : « Le centre de recherches informatiques des sciences islamiques a procédé au lancement de cette banque de logiciels et d’une bibliothèque virtuelle dans ce centre théologique. »
Faisant allusion à ce que dans chaque banque de logiciels des sciences islamiques sont présentés plus de 40 logiciels généraux et spécialisés ayant des contenus islamiques et humains, il a ajouté : « Le Coran, l’interprétation, les préceptes, l’histoire, la géographie, la jurisprudence, les principes, la philosophie, la logique, le kalam, la littérature, la gnose, … forment les contenus de ces CDs. «
Meschi a de même présenté l’Ecole Théologique Valiasr (Que Dieu hâte sa venue) à New York et à la Mosquée Al Nabi (SAWA) à Los Angeles dans l’Etat américain de Californie comme d’autres banques de logiciels du centre des recherches informatiques des sciences islamiques aux Etats-Unis.
Le directeur des affaires internationales du centre des recherches informatiques des sciences islamiques Nour a ajouté : « Au cours de ces dernières années, nous avons été témoins non seulement du développement de l’Islam, mais de la hausse des demandes pour la création de banques de logiciels des sciences islamiques à travers le monde. »
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-
شماره خبر :728060
درخواست اختصاص منابع بيشتر به مؤسسات قرآنی در گامبيا
گروه بينالملل: يك مركز حفظ قرآن در گامبيا خواستار تخصيص منابع بيشتر به مؤسسات قرآنی اين كشور برای زنده نگهداشتن سنت مقدس حفظ قرآن و انتقال آن به آيندگان شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع رسانی «Today.gm»، «عمر داربو»، مدير مركز حفظ قرآن «ابراهيم»، در نشست عمومی سالانه اين مدرسه كه با حضور والدين قرآنآموزان برگزار شد؛ گفت: حمايت از چنين مؤسساتی از سوی افراد جامعه بايد در اولويت باشد.
وی از والدين خواست كه كودكان خود را نه فقط برای حفظ آيات قرآن بلكه برای يادگيری رفتارهای قرآنی به چنين مراكزی بفرستند.
عمر داربو ضمن ابراز نگرانی از عدم توجه كافی به علوم قرآنی تاكيد كرد: بايد تلاشهای بيشتری برای ترويج آموزههای اسلامی صورت گيرد.
وی افزود: نياز زيادی برای تقويت و حمايت از برنامههای ترويج اسلام در تمام سطوح وجود دارد.
در اين جلسه همچنين از مردم گامبيا خواسته شد كه از مدارس عربی كه حفظ قرآن و اصول دين را به كودكان تعليم میدهند، حمايت كنند.
Les institutions coraniques gambiens ont besoin de davantage de budget
Banjul(IQNA)-Un centre gambien de la mémorisation du Saint Coran a exigé l’octroi de davantage de budget aux institutions coraniques gambiennes afin de préserver la tradition de la mémorisation du Saint Coran pour la transmettre aux générations futures.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant le site d’information Today.gm, le directeur du centre de la mémorisation du Coran « Ibrahim », Omar Darbo a déclaré au cours de la réunion générale annuelle de cette école : « Soutenir telles institutions doit être une priorité pour les membres de la société. »
Il a demandé aux parents d’envoyer leurs enfants à ces centres non seulement pour mémoriser les versets coraniques, mais également pour acquérir les comportements coraniques.
Se déclarant inquiet du manque d’intérêt pour les sciences coraniques, Omar Darbo a souligné : « Il faut davantage d’efforts pour propager les enseignements islamiques. »
Il a ajouté : « Nous avons largement besoin de renforcer et de soutenir les programmes visant à propager l’Islam à tous les niveaux. »correctionLes institutions coraniques gambiennes ont besoin de davantage de budget
Banjul(IQNA)-Un centre gambien de la mémorisation du Saint Coran a exigé l’octroi de davantage de budget aux institutions coraniques gambiennes afin de préserver la tradition de la mémorisation du Saint Coran pour la transmettre aux générations futures.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant le site d’information Today.gm, le directeur du centre de la mémorisation du Coran « Ibrahim », Omar Darbo, a déclaré au cours de la réunion générale annuelle de cette école : « Soutenir de telles institutions doit être une priorité pour les membres de la société. »
Il a demandé aux parents d’envoyer leurs enfants à ces centres non seulement pour mémoriser les versets coraniques, mais également pour acquérir les comportements coraniques.
Se déclarant inquiet du manque d’intérêt pour les sciences coraniques, Omar Darbo a souligné : « Il faut davantage d’efforts pour propager les enseignements islamiques. »
Il a ajouté : « Nous avons largement besoin de renforcer et de soutenir les programmes visant à propager l’Islam à tous les niveaux. »
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-
شماره خبر :728482
ترجمه قرآن كريم به زبان مجاری در بوداپست رونمايی شد
گروه بينالملل: ترجمه قرآن كريم به زبان مجاری از سوی بنياد فرهنگی اسلامی «حنيف» در شهر «بوداپست»، پايتخت مجارستان، رونمايی شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاعرسانی «World Bulletin»، اين ترجمه قرآن كريم توسط «حليمه سوزانا»، بانوی تازه مسلمان شده مجارستانی، به زبان مجاری ترجمه شده است.
حليمه سوزانا كه چند سال قبل به دليل تعامل با مسلمانان در محيط كاری خود به دين اسلام علاقهمند و به آن مشرف شده، كار ترجمه قرآن را از سه سال پيش با همكاری بنياد فرهنگی اسلامی حنيف آغاز كرد.
مراسم رونمايی از اين ترجمه با حضور «عثمان شاهين»، امام مسجد «فاتح» استانبول، «سيفی بوزكر»، از مسئولان بخش امور دينی سفارت اتريش در تركيه، سفيران كشورهای عراق، پاكستان، مراكش، آذربايجان، لبنان، مصر، قطر و مالزی، نمايندگان مجلس مجارستان و نمايندگان رسانههای مختلف انجام شد.
اين مراسم با تلاوت قرآن كريم و اذان توسط امام مسجد فاتح استانبول آغاز شد و با سخنرانی حليمه سوزانا ادامه يافت.
سوزانا در سخنان خود گفت: اين ترجمه با نظارت دقيق انديشمندان مسلمان انجام شده و مورد تأييد شورای مسلمانان مجارستان قرار گرفته است.
وی در رابطه با هدف خود از ترجمه قرآن گفت: با توجه به اينكه ترجمههای موجود به زبان مجاری به هيچوجه رضايتبخش نيست و مشكلات زيادی دارند، تصميم گرفتم با انجام اين ترجمه نسخه قابل قبولی را برای مسلمانان مجارستانی و علاقهمندان به آشنايی با اين كتاب آسمانی ارائه كنم.
Traduction du Saint Coran en hongrois présenté à Budapest
Budapest(IQNA)-La traduction du Saint Coran en hongrois a été présenté par la Fondation Culturelle Islamique Hanif à Budapest, capitale hongroise.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant le site d’information World Bulletin, cette traduction est accomplie par Halima Suzanna, hongroise nouvellement convertie à l’Islam.
Convertie à l’Islam il y a quelques années à la suite des interactions avec les musulmans au travail, Halima Suzanna a commencé la traduction du Coran il y a 3 ans avec la coopération de la Fondation Culturelle Islamique Hanif.
Les cérémonies de la présentation de cette traduction ont eu lieu avec la participation d’Othman Chahin, Imam de la mosquée Fatih d’Istanbul, Seyfi Bouzakr, responsable du département religieux de l’ambassade autrichienne en Turquie, les ambassadeurs de l’Irak, du Pakistan, du Maroc, de l’Azerbaïdjan, du Liban, de l’Egypte, du Qatar et de la Malaisie, des députés du parlement hongrois et les représentants des différents médias.
Les cérémonies ont commencé par la lecture du Saint Coran et la psalmodie de l’adhan par l’Imam de la mosquée Fatih d’Istanbul et se sont poursuivies par le discours prononcé par Halima Suzanna.
Suzanna a indiqué : « Cette traduction a été effectuée sous la surveillance précise des penseurs musulmans et confirmée par le conseil des musulmans hongrois. »
En ce qui concerne son objectif de traduire le Saint Coran, elle a expliqué : « Puisque les traductions existant en hongrois ne sont absolument pas satisfaisantes et souffrent d’une multitude de problèmes, j’ai décidé d’offrire une traduction acceptable aux musulmans hongrois pour la mettre à la disposition des amateurs de ce livre céleste. »
correction Présentation de la traduction du Saint Coran en hongrois à Budapest
Budapest(IQNA)-La traduction du Saint Coran en hongrois a été présentée par la Fondation Culturelle Islamique Hanif à Budapest, capitale hongroise.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant le site d’information World Bulletin, cette traduction a été faite par Halima Suzanna, hongroise nouvellement convertie à l’Islam.
Convertie à l’Islam depuis quelques années à la suite des interactions avec des musulmans au travail, Halima Suzanna a commencé la traduction du Coran il y a 3 ans avec la coopération de la Fondation Culturelle Islamique Hanif.
Les cérémonies de la présentation de cette traduction ont eu lieu avec la participation d’Othman Chahin, Imam de la mosquée Fatih d’Istanbul, Seyfi Bouzakr, responsable du département religieux de l’ambassade autrichienne en Turquie, les ambassadeurs de l’Irak, du Pakistan, du Maroc, de l’Azerbaïdjan, du Liban, de l’Egypte, du Qatar et de la Malaisie, des députés du parlement hongrois et les représentants de différents médias.
Les cérémonies ont commencé par la lecture du Saint Coran et la psalmodie de l’adhan par l’Imam de la mosquée Fatih d’Istanbul et se sont poursuivies par le discours prononcé par Halima Suzanna.
Suzanna a indiqué : « Cette traduction a été effectuée sous la surveillance précise de penseurs musulmans et confirmée par le conseil des musulmans hongrois. »
En ce qui concerne son objectif de traduire le Saint Coran, elle a expliqué : « Puisque les traductions existant en hongrois ne sont absolument pas satisfaisantes et souffrent d’une multitude de problèmes, j’ai décidé d’offrir une traduction acceptable aux musulmans hongrois pour la mettre à la disposition des personnes intéressées par ce Livre céleste. »
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-
شنبه 21 دی 1389 10:52:05 شماره خبر :728438
سومين دوره مسابقات بينالمللی قرآن دانشجويان مسلمان /
آغاز نشست تخصصی «بيداری جهان اسلام و نقش دانشگاهها» در مشهد
گروه بينالملل: دومين نشست تخصصی «بيداری جهان اسلام و نقش دانشگاهها» در حاشيه سومين دوره مسابقات بينالمللی حفظ و تلاوت قرآن كريم دانشجويان مسلمان از امروز، 21 دی ماه، در سالن همايشهای صدا و سيمای مركز خراسان رضوی آغاز شد.
به گزارش خبرنگار اعزامی خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به مشهد مقدس ـ محل برگزاری سومين دوره مسابقات بينالمللی قرآن دانشجويان ـ اين نشست تخصصی با حضور «محمدباقر خرمشاد»، رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، برگزار میشود.
خرمشاد در اين نشست با موضوع نقش و جايگاه جهان اسلام در بيداری و آگاهی مسلمانان سخنرانی خواهد كرد.
جمعی از متسابقان سومين دوره رقابتهای بينالمللی قرآن دانشجويان مسلمان و محققان و پژوهشگران در اين نشست تخصصی حضور دارند.
گفتنی است، نخستين نشست تخصصی امروز با موضوع «حركت به سوی زندگی قرآنی» با حضور حجتالاسلام والمسلمين «حميد محمدی»، قائممقام قرآنی وزير فرهنگ و ارشاد اسلامی و «محمدصادق علمی»، رئيس دانشكده علوم قرآنی مشهد، برگزار شد.
Début de la réunion spécialisée « Réveil du monde du monde islamique et rôle des universités » à Machhad
Machhad(IQNA)-La seconde réunion spécialisée « Réveil du monde islamique et rôle des universités » a lancé ses travaux mardi 11 janvier à Machhad, en marge de l’organisation des compétitions internationales du Saint Coran des étudiants musulmans à la salle des conférences de la Radio-Télévision du centre de la province iranienne de Khorassan Razavi.
Selon l’envoyé spécial de l'agence internationale de presse coranique (IQNA) à Machhad, où se déroule la 3e édition des compétitions internationales du Saint Coran des étudiants musulmans, cette réunion spécialisée se tient avec la participation du président de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques Mohammad Bagher Khorramchad.
Khorramchad doit prononcer un discours au cours de cette réunion sur le rôle et la place du monde de l’Islam dans le réveil et la prise de conscience des musulmans.
Un groupe de compétiteurs participant à la 3e édition des compétitions internationales du Saint Coran des étudiants musulmans et des chercheurs ont participé à cette réunion spécialisée.
La première réunion spécialisée consacrée à la direction vers la vie coranique s’est tenue avec la participation de l’hojjat-ol-islam Hamid Mohammadi, adjoint aux affaires coraniques du ministre iranien de la culture et de l’orientation islamiques et Mohammad Sadegh Elmi, directeur de la faculté des sciences coranique de Machhad.
correction Début de la réunion spécialisée « Réveil du monde islamique et rôle des universités » à Machhad
Machhad(IQNA)-La seconde réunion spécialisée « Réveil du monde islamique et rôle des universités » a lancé ses travaux mardi 11 janvier à Machhad, en marge de l’organisation des compétitions internationales du Saint Coran des étudiants musulmans à la salle des conférences de la Radiotélévision du centre de la province iranienne du Khorassan Razavi.
Selon l’envoyé spécial de l'agence internationale de presse coranique (IQNA) à Machhad, où se déroule la 3e édition des compétitions internationales du Saint Coran des étudiants musulmans, cette réunion spécialisée se tient avec la participation du président de l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, Mohammad Bagher Khorramchad.
Khorramchad a prononcé un discours au cours de cette réunion sur le rôle et la place du monde de l’Islam dans le réveil et la prise de conscience des musulmans.
Un groupe de compétiteurs participant à la 3e édition des compétitions internationales du Saint Coran des étudiants musulmans et des chercheurs a participé à cette réunion spécialisée.
La première réunion spécialisée consacrée à la direction vers la vie coranique s’est tenue avec la participation de l’Hojjat-ol-islam Hamid Mohammadi, adjoint aux affaires coraniques du ministre iranien de la culture et de l’orientation islamiques et Mohammad Sadegh Elmi, directeur de la faculté des sciences coraniques de Machhad.