Les problèmes des traductions du saint Coran dans la péninsule indienne seront examinés

16:03 - April 29, 2013
Code de l'info: 2525509
Islamabad(IQNA)- Une conférence internationale ayant pour titre « Problèmes des traductions du Saint Coran dans la péninsule indienne » sera organisée ce lundi 29 avril, à la mosquée Faysal de l’université internationale islamique à Islamabad, capitale pakistanaise.
Selon le site The News Tribe, cette conférence de deux jours est organisée par l’Institut des Recherches Islamiques (ISI), le département de l’interprétation et des sciences coraniques et le département de la traduction de l’université internationale islamique d’Islamabad.
Le docteur Inam ul Haq Ghazi, chef du département de la traduction de l’université d’Islamabad est le secrétaire de la conférence.
Cette conférence internationale a pour but d’identifier les problèmes des traductions du Saint Coran sans les agrandir et faire allusion à la traduction d’un traducteur particulier.
Des experts des différents pays dont l’Algérie, l’Inde, le Maroc, l’Egypte, le Bangladesh, l’Afghanistan et le Pakistan participeront à cette conférence.
Au premier jour de la conférence, les dimensions conceptuelles et théoriques de la traduction du Saint Coran, le style du Saint Coran et les problèmes de la traduction seront examinés.
Au second jour, les différentes méthodes de la traduction du Saint Coran et les problèmes de chacune de ces méthodes seront examinées par les professeurs et les experts.
1218912
captcha