Nouvelle publication de la traduction du commentaire Al Mizan

10:00 - December 09, 2014
Code de l'info: 2616758
Qom(IQNA)-Seyed Mahdi Molana, directeur des éditions « Dar-ol-fekr », dans un entretien avec l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré que la traduction des vingt volumes du commentaire Al Mizan en persan avait été faite par des spécialistes du Centre islamique de Qom puis revue et corrigée par l’Hodjat-ol-islam Seyed Mohamad Bagher Mousavi Hamedani.

Seyed Mahdi Molana  a expliqué : « Nous avions publié une traduction en 40 volumes en 1967, qui avait besoin d’être revue et publiée sous une forme plus moderne. »
« Les corrections sont en cours actuellement, sous la direction de l’Ayatollah Hosseini Parhizkar et la publication est prévue pour l’année prochaine », a-t-il ajouté.
« Nous pensons que ce livre de grande valeur, publié de 3000 à 5000 exemplaires, sera vite vendu. Ce commentaire en arabe, a été publié par le Dar-ol-Kitab Islamieh de Téhéran et le centre Al Alami de Beyrouth, et en persan, par de nombreuses maisons d’édition comme le Dar-ol-elm de Qom, le centre de publication Mohamadi de Téhéran et le bureau de publication islamique de Qom dépendant de l’Association des professeurs du Centre islamique de Qom », a-t-il déclaré.   
2616084

captcha