Norvège : Dieu bientôt désigné par le pronom non genré « iel » ?

10:00 - July 15, 2022
Code de l'info: 3481360
Téhéran(IQNA)-Alors que le pronom non genré « iel » vient de faire son entrée dans le dictionnaire en Norvège, une théologienne veut l’employer pour désigner Dieu.

En Norvège, l'arrivée du pronom non genré hen (« iel ») dans le dictionnaire provoque des idées pour le moins originales. La théologienne Jorunn Øklandvient a appelé l'Église à employer ce pronom pour désigner Dieu. « J'utilise tous ces arguments théologiques qui ont toujours dit que Dieu est au-delà de l'humain, que Dieu est au-delà du masculin et du féminin », a déclaré à l'Agence France-Presse Jorunn Økland, professeure en études de genre et en théologie à l'université d'Oslo.

Pour un Dieu moins masculin
Être contre sa proposition « serait être en désaccord avec ce qu'il s'est dit par le passé », plaide la théologienne, qui veut mettre à bas la vieille habitude de donner un genre – très souvent masculin – à Dieu. « Mon but, c'est que ce soit discuté, car ce changement dans les dictionnaires de norvégien a ouvert cette possibilité. »

D'abord officiellement intégré en 2015 par l'Académie suédoise, le pronom neutre hen s'est ensuite progressivement répandu chez les voisins scandinaves. Si son utilisation reste encore inégale et a suscité des débats de société, le pronom neutre y gagne cependant du terrain. Le mois dernier, il a officiellement été intégré aux deux langues officielles de la Norvège, le nynorsk et le bokmål. « Je me suis dit que maintenant que ce terme faisait officiellement partie de la langue norvégienne au plus haut niveau, on pouvait commencer à l'utiliser en dehors des études de genre et dans un contexte plus général », soutient Jorunn Økland. « Si l'on pouvait penser à quelque chose qui aille au-delà de l'humain, qui pourrait être un modèle pour quelque chose de plus inclusif, ce serait une source d'inspiration pour beaucoup de gens, pas seulement pour l'Église », affirme-t-elle.
 
AFP

captcha