
Selon l’agence Bernama, ces envois s’inscrivent dans une initiative officielle visant à rendre le message coranique accessible à différents publics grâce à des traductions multilingues.
Le ministre malaisien des Affaires religieuses, Zulkifli Hasan, a déclaré que ce projet a été réalisé par l’assemblée « Nasyr al-Quran », avec la coopération de la fondation malaisienne « Restu » et le soutien de donateurs. Il s’exprimait vendredi lors de la cérémonie marquant le départ de deux conteneurs de traductions du Coran destinés à Washington, à la Côte d’Ivoire et au Ghana.
Cette action s’inscrit dans le projet intitulé « Solidarité pour le waqf d’un million de Corans », inspiré par les orientations du Premier ministre Anwar Ibrahim. L’objectif est de diffuser plus largement le message du Coran à l’échelle mondiale.
Le ministre a souligné que l’envoi de ces exemplaires ne relève pas seulement d’une opération logistique, mais constitue aussi une responsabilité missionnaire et humanitaire, reflétant le rôle stratégique de la Malaisie dans la promotion d’une compréhension juste de l’islam. Il a enfin précisé que la Malaisie a déjà distribué des traductions du Coran dans plus de 40 pays.