IQNA

Qom: a breve presentazione di nuova traduzione in inglese del Nahj ol-Balaqa

22:56 - September 14, 2021
Notizie ID: 3486640
Tehran-Iqna- Due studiosi iraniani hanno terminato una nuova traduzione in lingua inglese del Nahj ol-Balaqa

Qom: a breve presentazione di nuova traduzione in inglese del Nahj ol-Balaqa

 

Due studiosi iraniani hanno terminato una nuova traduzione in lingua inglese del Nahj ol-Balaqa.

L'Hojjat-ol-Islam Behruz Foroutan e Seyyed Hosein Marashi hanno da poco portato a termine la traduzione che sarà presto pubblicata.

L'Hojjat-ol-Islam Foroutan parlando a IQNA ha dichiarato di aver maturato l'idea di una nuova traduzione del Nahj ol-Balaqa mentre era intento a tradurre il Sacro Corano in inglese.

Così, una volta terminata la traduzione del Corano dopo anni di lavoro, pubblicata in sei volumi insieme ad un tafsir (interpretazione e commento) sempre in lingua inglese, si è cimentato nella traduzione del Nahj-ol-Balaqa.

In un secondo momento anche Marashi, che aveva collaborato alla redazione della traduzione del Corano, si è unito a lui per il nuovo lavoro. Foroutan ha aggiunto che ci sono voluti 4 anni per completare la traduzione.

L'opera sarà presto presentata e pubblicata nella città di Qom.

Il Nahj ol-Balaqa è una raccolta di sermoni, precetti, preghiere, epistole e aforismi dell'Imam Ali ibn Abu Talib (Che la pace sia su di lui), genero e cugino del Profeta Mohammad (che Dio benedica lui e la sua famiglia), nonchè la prima persona ad aver abbracciato l'Islam dopo l'invito del Profeta e primo Imam della tradizione islamica sciita.

L'opera fu raccolta e compilata per la prima volta da Seyyed al-Sharif al-Radhi circa mille anni fa.

 

 

 

 

https://iqna.ir/en/news/3475714

captcha