IQNA

Penyelidik Perancis

Penemuan dari analisisnya terhadap manuskrip al-Quran

16:17 - April 13, 2025
Berita ID: 3106243
IQNA - Eleanor Cellard ialah seorang penyelidik Perancis dan pakar dalam manuskrip al-Quran. Pada pendapatnya, bahasa dan kesusasteraan Arab dikaitkan dengan teks, konsep, dan sejarah al-Quran, kerana al-Quran dan karya sastera lain, seperti puisi kuno, adalah asal usul bahasa Arab yang fasih.

Laporan IQNA, memetik Resif 22 «رصیف ۲۲»; "Eleanor Cellard" ialah seorang penyelidik Perancis dan pakar dalam manuskrip al-Quran. Sebelum memulakan penyelidikannya pada tahun 2008, beliau mula mempelajari bahasa dan sastera Arab di bawah seliaan Profesor François Deroche. Pada tahun 2015, beliau telah menyiapkan tesisnya bertajuk "Kompilasi Al-Quran; “Kajian Koleksi Manuskrip Abad Kedua Hijrah/Abad Kelapan Masihi". Dia meneruskan penyelidikannya di Universiti Perancis sebagai pembantu profesor penyelidik dan penyelidik pasca doktoral sehingga 2018.

Selepas mengambil bahagian dalam projek al-Quran Franco-Jerman Coranica, Sellar mengusahakan projek Paleocoran dan menerbitkan penyelidikan mengenai Codex Amrensis, atau "manuskrip Al-Quran yang terawal." Karya ini adalah jilid pertama penyelidikannya mengenai manuskrip salinan tertua Al-Quran.

Daripada mengagumi skrip Kufi hinggalah mengkaji manuskrip
Sellar mempelajari bahasa dan sastera Arab sebelum beralih kepada kajian manuskrip Arab. Dia mengimbau bahawa sebelum memulakan pengajian universiti dalam bahasa Arab, dia terpesona dengan keindahan tulisan Kufi dalam manuskrip al-Quran. Dia berkata, "Saya melihat keindahan artistik yang memukau dalam skrip Kufi."

Sellar meneruskan kerjanya di Universiti Langues'O di Paris, di mana dia memutuskan untuk belajar bahasa Arab dan kaligrafi. Pada pendapat beliau, bahasa dan sastera Arab dikaitkan dengan teks, konsep, dan sejarah al-Quran.

Hanya apabila beliau pakar dalam seni khat dan sains manuskrip kuno, Sellar dapat menemui sejarah al-Quran dan manuskrip.

Menurut Sellar, pengetahuan semasa kita tentang manuskrip al-Quran yang disalin terawal masih agak cetek dan memerlukan pemeriksaan yang lebih terperinci. Dia menambah: "Sehingga kini, tidak ada bukti kewujudan manuskrip dari abad pertama dan kedua Islam."

Pada pendapat beliau, "manuskrip tertua al-Quran yang ada pada masa ini adalah petikan daripada al-Quran yang wujud sejak beberapa dekad sebelum ia disusun sebagai kitab suci."

Manuskrip Al-Quran yang pertama
Buku "Manuskrip Al-Quran Pertama" oleh Sellar mengandungi imej dan teks Arab yang dibahagikan kepada empat bahagian (tujuh puluh lima muka surat) yang diambil daripada manuskrip al-Quran yang disimpan di Masjid Amr ibn al-Aas «مسجد عمرو بن العاص» di kota Fustat « فسطاط مصر», Mesir, dalam kajiannya, dia mengenal pasti perbezaan antara versi al-Quran ini dan versi semasa dalam penomboran ayat dan ejaan perkataan. 

Dia percaya bahawa manuskrip ini, walaupun saiznya kecil (disebabkan tulisan mendatar) dan percubaan jurutulis untuk menyelamatkan kertas, mungkin ditulis oleh jurutulis profesional pada separuh pertama abad ke-8.

Salah satu ciri yang paling penting ialah susunan surah dan ayat dibuat dengan teliti dan teks al-Quran adalah sama dengan susunan dan teks versi standard al-Quran, kecuali beberapa ralat penyalinan yang biasa berlaku dalam mana-mana teks tulisan tangan. Manuskrip ini boleh dianggap sebagai salah satu naskhah al-Quran yang paling terinci.

Sellar berkata manuskrip yang dinisbahkan kepada Uthman ibn Affan «عثمان بن عفان» adalah salah satu manuskrip al-Quran yang paling mengagumkan.

Penemuan dari analisisnya terhadap manuskrip al-Quran

4275858

captcha