O evento acadêmico internacional intitulado "Traduzindo os Significados do Sagrado Alcorão: Métodos, Desafios e o Papel da Tecnologia" foi realizado virtualmente e concluído no sábado.
A conferência chegou a uma recomendação para a criação de um centro especializado na tradução dos significados do Sagrado Alcorão, sob a supervisão do Ministério de Awqaf e Assuntos Religiosos de Omã.
O centro funcionaria como uma plataforma nacional dedicada ao desenvolvimento da tradução, ao apoio à pesquisa científica e ao aprimoramento do treinamento e da colaboração entre tradutores e pesquisadores.
A conferência virtual de três dias, organizada pelo Colégio Feminino Al Zahra em cooperação com o Ministério de Awqaf e Assuntos Religiosos, convocou o desenvolvimento de ferramentas científicas precisas e padrões para avaliar a qualidade das traduções, analisar as características estilísticas do texto Sagrado Corânico e documentar o desenvolvimento histórico da tradução corânica.
A conferência recomendou a revisão de traduções antigas à luz dos modernos desenvolvimentos linguísticos e culturais, a fim de garantir a precisão do significado, bem como o estabelecimento de bancos de dados especializados e laboratórios de pesquisa para apoiar os estudos corânicos digitais e desenvolver ferramentas de pesquisa científica.
3496975