IQNA

世界著名的伊斯兰教学者 / 5

瓦莱里娅·波罗霍娃从将《古兰经》翻译成俄语到反击对伊斯兰的刻板印象

11:10 - November 16, 2022
新闻号码: 3471816
德黑兰(伊可纳)瓦莱里娅·波罗霍娃拥有最著名和最好的《古兰经》俄文译本,俄罗斯、中亚和爱资哈尔的宗教组织也认为它是《古兰经》最好的俄文译本。

瓦莱里娅·波罗霍娃1940年5月14日出生于俄罗斯。

瓦莱里娅·波罗霍娃出生在一个基督教家庭。他在莫斯科大学和莫斯科语言中心学习哲学,并研究了许多《古兰经》的俄文译本。关于读完《古兰经》后的感受,她说:我觉得我一生都是穆斯林,当我阅读《古兰经》时,我对生命的意义产生了许多问题,当时我对伊斯兰教一无所知。

瓦莱里娅·波罗霍娃嫁给了叙利亚穆斯林传教士、俄罗斯伊斯兰中心主任穆罕默德·赛义德·拉希德,她也皈依了伊斯兰教,并将自己的名字改为“伊曼”。

1981年,她与丈夫一起前往大马士革,在丈夫和多位宗教学者的帮助下,她于1991年翻译了《古兰经》,翻译结束后,她前往爱资哈尔确认,时任爱资哈尔长老阿里·贾德·哈克成立了一个由俄罗斯语和阿拉伯语专家组成的委员会审查了她的翻译。翻译受到委员会的称赞,已故阿联酋领导人谢赫·扎耶德·阿勒纳哈扬在爱资哈尔对瓦莱里娅·波罗霍娃的翻译予以确认后出版了25000本。

这部名为《古兰经简释翻译》的作品,专注于《古兰经》在精神上的深层含义和概念。亚马逊《古兰经》翻译中心说:这部作品是《古兰经》的诗意翻译,保留了《古兰经》的优美,这种优先考虑《古兰经》意义和文化内容的翻译是无与伦比的。

1998年,瓦莱里娅的《古兰经》译本获得了最佳图书奖,根据俄罗斯最杰出的作家和翻译家的说法,它在让俄语民众了解《古兰经》方面发挥了巨大贡献,取得了巨大成功。

伊曼·瓦莱里娅·波罗霍娃于 2019 年 9 月 2 日去世,享年 79 岁。这位《古兰经》翻译家的去世在乌克兰和讲俄语的伊斯兰圈子中引起极大反响。米哈伊尔·雅库博维奇是第一位乌克兰语《古兰经》翻译者,他在Facebook上写道:瓦莱里娅·波罗霍娃的翻译就像一把火在后苏联俄罗斯的所有地区都燃起了,瓦莱里娅的信仰是许多人的榜样,也是唯一一位将《古兰经》翻译成斯拉夫语(俄语,一种东斯拉夫语言)的女性。

captcha