وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (ایکنا) أنه جاء کلام المفسر القرآنی الایرانی، حجة الإسلام والمسلمین محسن قرائتی، قبل أمس الخمیس 12 دیسمبر الجاری خلال مراسم تکریم العالم الدینی الایرانی الشهید آیة الله السید عبدالحسین دستغیب فی مسجد "العتیق" بمدینة "شیراز" الإیرانیة، مؤکداً ضرورة تعرف مبلغی الدین علی مختلف اللغات العالمیة، داعیاً إلی ترجمة القرآن الکریم بکافة اللغات الحیة فی العالم.
واعتبر رئیس معهد "المهدی الموعود(عج)" فی ایران أن تکریم العلماء لایعنی مجرد إقامة مراسم التکریم وإنما یعنی مطالعة کتبهم ومؤلفاتهم وتعریف أبناء المجتمع بها، مؤکداً ضرورة إستخدام کافة الإمکانیات وانتهاز کافة الفرص فی هذا المجال.
وصرّح حجة الإسلام والمسلمین قرائتی أن البلاد یفتقر إلی عدة نهضات وحرکات، منها نهضة تلخیص الکتب والمؤلفات القیمة للعلماء، مؤکداً ضرورة تصنیف هذه الملخصات علی أساس مختلف الفئات العمریة ومختلف شرائح المجتمع کالطلاب والسیدات والنقابات وما إلی ذلک.
وأشار رئیس لجنة إقامة الصلاة فی إیران إلی أن القرآن الکریم یضم علی 500 آیة حول العمارة الإسلامیة مما یجب علی البلدیات أن تستفید من هذه الآیات فی الهندسة المعماریة وتخطیط المدن، مؤکداً أن القرآن الکریم قد أکّد علی ضرورة إحترام الوالدین والمسنین والتفاعل معهم، فیجب علی الجهات المعنیة أن لاتبنی مراکز رعایة المسنین فی مناطق بعیدة عن المدن.
واعتبر حجة الإسلام والمسلمین قرائتی أن شعار "أطفال أقل حیاة أفضل" یعد مشروعاً إسرائیلیاً یرفضه القرآن الکریم ویأمر بزیادة عدد المسلمین، مؤکداً ضرورة دعوة الأسر إلی الزهد وتعریفهم بطرق الإستفادة من الإمکانیات، وتجنب التکالیف الإضافیة فی الحیاة.
1339702