وفی حوار خاص مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أنه اعتبر مسؤول قاعة الکتب الأجنبیة للمکتبة المرکزیة للعتبة الرضویة المقدسة، حمیدرضا منتظر أبدی، أن هذه القاعة تضم قرابة 700 مصحف مترجم إلی 73 لغة أجنبیة بما فیها الإنجلیزیة، والفرنسیة، والألمانیة.
وأشار منتظر أبدی إلی خمس ترجمات قرآنیة قدیمة ونفیسة تضمها قاعة الکتب الأجنبیة لمکتبة العتبة الرضویة، أولها الترجمة الفرنسیة للقرآن للمستشرق الفرنسی کازمیرسکی، بوصفها أقدم ترجمة قرآنیة تضمها المکتبة ویعود إصدارها إلی عام 1857م، والثانی الترجمة الإنجلیزیة للقرآن للمستشرق الإنجلیزی، جورج سیل، بنسختین قدتم إصدارهما عامی 1860 و 1892.
وتابع: الترجمة الإنجلیزیة للمستشرق الإنجلیزی إدوارد هنری بالمر المقدمة عام 1900م، والترجمة الروسیة للقرآن المقدمة عام 1907م، تعتبران أیضاً ضمن أقدم الترجمات القرآنیة التی تضمها قاعة الکتب الأجنبیة لمکتبة العتبة الرضویة.
واعتبر مسؤول قاعة الکتب الأجنبیة لمکتبة العتبة الرضویة المقدسة أن معجم کتاب الإنجیل بالخط واللغة اللاتینیة (1473م) یعد أقدم کتاب تضمه القاعة، مصرحاً أن هذه القاعة تحتوی علی أکثر من 3 آلاف و500 کتاب قدیم یعود تاریخها إلی قبل عام 1950م.