IQNA

Pezeschkian bei der UN:

US-zionistische Aggression riesiger Verrat an Diplomatie

8:46 - September 25, 2025
Nachrichten-ID: 3013620
IQNA- In seiner Rede vor der 80. Sitzung der Generalversammlung der UN betonte der Präsident unseres Landes mit Bezug auf die US-zionistischen Luftangriffe gegen den Iran: Diese brutale Aggression führte nicht nur zum Martyrium einer Gruppe von Kommandeuren und Bürgern, sondern war auch ein riesiger Verrat an der Diplomatie und ein schwerer Schlag für das internationale Vertrauen.

 

IQNA: Der Präsident unseres Landes Masoud Pezzekian sagte am Mittwochmorgen Ortszeit bei seinem ersten Besuch in New York bei der Erläuterung der Positionen der Islamischen Republik Iran vor der 80. UN-Generalversammlung, dass die westlichen Länder Maßnahmen ergriffen, um genau jenes Abkommen zu zerstören, das sie selbst als größte Errungenschaft der multilateralen Diplomatie betrachteten und sagte: Diese illegale Aktion, die auch von einigen Mitgliedern des Sicherheitsrates abgelehnt wurde, hat weder internationale Legitimität und noch wird es von der internationalen Gemeinschaft begrüßt. Ich erkläre in dieser Versammlung noch einmal, dass der Iran nie versuchte eine Atombombe zu bauen und dies auch niemals tun wird.

Der vollständige Text der Rede des Präsidenten lautet wie folgt:

Im Namen Gottes, des Barmherzigen

Herr Generalsekretär, Frau Präsidentin,

Sehr geehrte Abgeordnete,

Meine Damen und Herren;

Der diesjährige Slogan „Achtzig Jahre und mehr für Frieden, Entwicklung und Menschenrechte“ ist in Wirklichkeit ein Aufruf zur Solidarität und einer gemeinsamen Vision für eine bessere Zukunft. Unser religiöser Glaube und Ruf aller Propheten basieren auf Gleichberechtigung aller Menschen. Was einen Menschen wertvoller macht ist Frömmigkeit – also Wahrheit, Weisheit, Reinheit und Altruismus.

Die Grundlage aller Religionen Gottes und des menschlichen Gewissens ist die goldene Regel: Was dir an dir selbst nicht gefällt, gefällt dir an anderen auch nicht.

              Jesus Christus ( Friede sei mit ihm) sagte: Behandle andere so wie du selbst behandelt werden möchtest.

              Der Prophet Gottes (Friede sei mit ihm) sagte: Keiner von euch ist ein wahrer Gläubiger, wenn er nicht für andere das wünscht, was er für sich selbst wünscht.

              Der Weise Hillel drückte die Essenz der Thora folgendermaßen aus: Was dir verboten ist, erlaube anderen nicht.

              In den östlichen Traditionen ist das gleiche Prinzip die zentrale Lehre.

              Und auch säkulare Ethikschulen sind hinsichtlich der auf dem Gewissen basierenden Rationalität zu demselben Schluss gekommen.

Eure Exzellenzen!

Sieht unsere Welt so aus? Werfen wir einen Blick auf die letzten zwei Jahre:

Die Welt in den letzten zwei Jahren:

War Zeuge des Völkermords in Gaza,

Angesichts der Zerstörung von Häusern und wiederholten Verletzungen der Souveränität und territorialen Integrität im Libanon,

Angesichts der Zerstörung der syrischen Infrastruktur

Angesichts des Angriffs auf die Bevölkerung des Jemen

Wenn man mit ansieht wie ausgemergelte Kinder in den Armen ihrer Mütter verhungern,

Er war ein heimlicher Beobachter der Souveränitätsrechte von Ländern, Verletzung der territorialen Integrität von Staaten und unverhohlenen Angriffe auf die Staatsoberhäupter.

Und das alles mit der vollen Unterstützung der am stärksten bewaffneten Regierung der Welt und unter dem Vorwand der Selbstverteidigung!?

Möchten Sie dieses für sich selbst?

Wer stört die Stabilität der Region und der Welt?

Wer stellt eine Bedrohung für den internationalen Frieden und die Sicherheit dar?

Die Luftangriffe des zionistischen Regimes und der USA auf iranische Städte, Häuser und Infrastruktur – und das zu einem Zeitpunkt, als wir uns auf dem Weg diplomatischer Verhandlungen befanden – waren ein riesiger Verrat an der Diplomatie und untergruben die Bemühungen um Stabilität und Frieden. Diese dreiste Aggression, die nicht nur zahlreiche Kommandeure, Bürger, Kinder, Frauen, Wissenschaftler und die wissenschaftliche Elite des Landes zum Opfer fielen, versetzte dem internationalen Vertrauen und den Friedensaussichten in der Region einen schweren schweren Schlag.

Was man an diesem Mord und Verbrechen erkennen kann ist Ermordung von Kindern, Säuglingen und Frauen. Tatsächlich ist es ein Buch über die Tötung aller Menschen, Männer, Frauen, Kinder und Jugendlichen, die Israel in unserem Land beging. Das heißt, im Namen des Friedens und der Ruhe im Land und in der Region haben sie Unruhen in ihrem Land gestiftet und dabei 35.000 unschuldige Menschen in Gaza getötet, ihre Häuser, Krankenhäuser, Kliniken und Schulen zerstört und den Menschen den Zugang zu Wasser, Nahrung, Brot und Medikamenten verwehrt.

Wenn wir diesen gefährlichen Norm-Verletzungen nicht entgegentreten werden sich diese Häresien auf der ganzen Welt ausbreiten.

              Angriff auf Atomanlagen unter internationaler Sicherheitsvorkehrung und Aufsicht,

              Offener Versuch Regierungsmitglieder und Beamte der UN-Mitgliedsstaaten zu ermorden,

              Systematische gezielte Angriffe auf Journalisten und Medienschaffende,

              Töten von Menschen, die allein aufgrund ihres Wissens und ihrer Fachkenntnisse zu „militärischen Zielen“ werden.

Gefällt Ihnen dieses wirklich?!

Diejenigen, die diese Verbrechen begingen sollten wissen, dass der Iran, die älteste noch bestehende Zivilisation der Welt, den Stürmen der Geschichte stets standhielt. Diese Nation mit ihrem großen Geist und ewigen Willen bewies wiederholt, dass sie sich Invasoren nicht beugen wird. Heute stehen wir den Aggressoren stolz gegenüber und vertrauen dabei auf die Kraft des Glaubens und nationalen Einheit.

In der zwölftägigen Verteidigung entlarvte das patriotische und tapfere iranische Volk die illusorischen Berechnungen der Egoisten des Aggressors. Irans Feinde stärkten ungewollt die heilige nationale Einheit. Trotz strengster, längster und schwerster Wirtschaftssanktionen, psychologischer und medialer Kriegsführung und ständiger Spaltungsversuche unterstützte das iranische Volk seine tapferen Streitkräfte vom ersten Schuss an geschlossen und ehrt bis heute das Blut ihrer Märtyrer.

Hiermit möchte ich im Namen des iranischen Volkes allen Persönlichkeiten, Nationen, Regierungen sowie internationalen und regionalen Organisationen, die in diesem Krieg mit dem Iran sympathisierten, aufrichtig danken.

Meine Damen und Herren!

Heute, nach fast zwei Jahren Völkermord, Massenhunger und anhaltender Apartheid in den besetzten Gebieten sowie Aggression gegen die Nachbarn, wird der lächerliche und wahnhafte Plan eines „Großisraels“ von den höchsten Ebenen dieses Regimes dreist propagiert.

Dieser Plan umfasst viele Gebiete in der Region. Diese Karte zeigt die wahren Ziele und Absichten des zionistischen Regimes, die kürzlich von seinem Premierminister genehmigt wurden. Niemand auf der Welt ist vor den aggressiven Absichten dieses Regimes sicher.

Es ist klar, dass sich das zionistische Regime und seine Anhänger nicht länger mit einer Normalisierung durch politische Mittel zufrieden geben. Sie setzen ihre Präsenz mit nackter Gewalt durch und nennen dies „Frieden durch Stärke“. Doch dabei handelt es sich weder um Frieden noch Stärke, sondern vielmehr um eine auf Zwang und Einschüchterung beruhende Aggression.

Aber wir wollen unseren starken Iran, an der Seite starker Nachbarn und in einer starken Region, mit einer strahlenden Zukunft.

Wir verteidigen eine gemeinsame und hoffnungsvolle Vision gegen ein Mega-Projekt, das der Region Völkermord, Zerstörung und Instabilität auferlegt.

Eine Vision, die kollektive Sicherheit mit echten Mechanismen für die Zusammenarbeit bei der Verteidigung und eine gemeinsame Reaktion auf Bedrohungen gewährleistet,

Eine Vision, die Menschenwürde und kulturelle Vielfalt als Grundwerte hochhält,

Eine Vision, die kollektive Entwicklung durch gemeinsame Investitionen in Infrastruktur und neues Wissen Wirklichkeit werden lässt,

Eine Vision, die Energiesicherheit und die gerechte Nutzung lebenswichtiger Ressourcen als Säulen der wirtschaftlichen Stabilität betrachtet,

Eine Vision, die die Umwelt für zukünftige Generationen schützt,

Eine Vision, die die nationale Souveränität und territoriale Integrität der Länder zu nicht verhandelbaren Prinzipien macht,

Eine Vision, die keinen Frieden auf Grundlage von Gewalt anstrebt, sondern auf „Stärke durch Frieden“.

In dieser starken Region haben Mord und Blutvergießen absolut keinen Platz. Deshalb ist mein Land seit vielen Jahren einer der entschiedensten Befürworter der Schaffung einer Zone ohne Massenvernichtungswaffen. Doch diejenigen, die über die größten Atomwaffenarsenale verfügen und – in eklatanter Verletzung des Atomwaffensperrvertrags – ihre Waffen täglich tödlicher und zerstörerischer machen, setzen unser Volk seit Jahren mit falschen Anschuldigungen unter Druck.

Nachdem es drei europäischen Ländern nicht gelang das stolze iranische Volk zehn Jahre lang durch Illoyalität und anschließende Unterstützung militärischer Aggressionen in die Knie zu zwingen, versuchten sie letzte Woche auf Geheiß der USA die aufgehobenen Resolutionen des Sicherheitsrats gegen den Iran durch Druck, Schikanen, Zwangsmaßnahmen und eklatanten Missbrauch wiederherzustellen.

Auf diesem Weg;

Sie haben den guten Willen aufgegeben,

Sie umgingen gesetzliche Anforderungen,

Die rechtlichen Ausgleichsmaßnahmen des Iran als Reaktion auf den Rückzug der USA aus dem JCPOA und völliges Versagen und Inkompetenz Europas wurden als „grober Verstoß“ dargestellt.

Sie gaben sich fälschlicherweise als "altbekannte Vertragsparteien" aus und

Sie bezeichneten die ernsthaften Bemühungen des Iran als „unzureichend“.

Und all dies sollte genau jenes Abkommen zerstören, das sie selbst als die größte Errungenschaft der multilateralen Diplomatie betrachteten.

Diese illegale Aktion wurde auch von einigen Mitgliedern des Sicherheitsrates abgelehnt,

und besitzt weder internationale Legitimität noch wird es von der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

Ich erkläre hier noch einmal, dass der Iran nie versuchte Atomwaffen zu bauen und dies auch niemals tun wird. Wir streben nicht nach Atomwaffen, das ist unsere religiöse Überzeugung und eine Fatwa (gesetzerlass) der Regierung. Daher strebten wir diese Massenvernichtungswaffen in absolut keiner Weise an und werden dies auch niemals tun. Wo Israel den Frieden in der Region stört, muss der Iran sanktioniert werden. In einem Gedicht heißt es: „Die Kurden sündigten, ein Schmied in Balkh, sie haben einen Kupferschmied in Schuschtar enthauptet. Jemand stört die Region anderswo und andere werden sanktioniert.“

Meine Damen und Herren;

Die Islamische Republik Iran begrüßt Frieden und Stabilität. Wir sind der Überzeugung, dass die Zukunft der Region und der Welt auf Grundlage von Zusammenarbeit, Vertrauen und gemeinsamer Entwicklung gestaltet werden muss und zwar innerhalb folgenden Rahmens:

              Der Iran unterstützt den Friedensprozess zwischen der Republik Aserbaidschan und der Republik Armenien.

              Der Iran hofft, dass Bemühungen um eine Beendigung des Krieges in der Ukraine zu einer fairen und dauerhaften Einigung zwischen Russland und der Ukraine führen werden.

              Der Iran begrüßt den Verteidigungspakt zwischen zwei muslimischen Bruderländern, Saudi-Arabien und Pakistan als Beginn eines umfassenden regionalen Sicherheitssystems mit Zusammenarbeit zwischen den muslimischen Ländern Westasiens in den Bereichen Politik, Sicherheit und Verteidigung.

              Abschließend verurteilen wir die verbrecherische Aggression des israelischen Regimes gegen Katar, die zum Märtyrertod zahlreicher Bürger Palästinas und Katars führte und erklären unsere Unterstützung und Solidarität mit der Regierung und dem Volk Katars.

Meine Damen und Herren

Echte Sicherheit wird nicht durch Gewalt erreicht, sondern durch Vertrauensbildung, gegenseitigen Respekt, regionale Integration und Multilateralismus auf Grundlage des Völkerrechts. Auf dieser Grundlage lade ich alle ein:

              Lasst uns üben einander zuzuhören, anstatt unsere Stimme zu erheben,

              Lassen Sie uns die intellektuellen Grundlagen der Polarisierung und der politischen Gewalt überdenken, die heute nicht nur die internationale Gemeinschaft heimsuchen, sondern auch zu Spannungen und Chaos innerhalb der Gesellschaften führten.

              Als roter Faden aller Glaubensrichtungen und Kulturen und anstelle voreingenommener Interpretationen von Konzepten und Erzählungen erlauben wir anderen nicht, was uns selbst nicht gefällt.

              Wir müssen die Glaubwürdigkeit der Institutionen und Mechanismen des Völkerrechts wiederherstellen und wiederaufbauen, und

              Setzen Sie sich für die Schaffung eines Systems regionaler Sicherheit und Zusammenarbeit in Westasien ein.

Meine Damen und Herren;

Wir Iraner verbreiteten unsere Macht auf der ganzen Welt.

Nicht durch Herstellung und den Einsatz von Atomwaffen und Mord an Hunderttausenden Menschen im 20. Jahrhundert und nicht durch Völkermord und Auferlegung von Hunger gegen die Kinder des Gazastreifens im 21. Jahrhundert,

Und nicht einmal in den historischen Reichen des Iran,

Vielmehr mit Kultur der Philanthropie und Botschaft der Empathie von Weltöffnern wie Rumi und Hafiz und den Gedichten, die Saadi vor 800 Jahren schrieb:

Der Mensch ist ein Glied eines Körpers und aus einer Essenz erschaffen.

Wenn das Leben einem Mitglied Vorteile bringt, bleiben alle anderen Mitglieder davon unberührt.

Das Leid anderer macht dich nicht traurig. / Mögen sie dich nicht einen Menschen nennen.

Kriminelle, die Kinder tyrannisieren, indem sie sie ermorden sind der Bezeichnung Mensch nicht würdig und wären klipp und klar keine verlässlichen Partner.

Gestützt auf seine langjährige Tradition des Altruismus ist der Iran ein stabiler Partner und verlässlicher Begleiter für alle friedliebenden Länder. Eine Freundschaft und Partnerschaft, die nicht auf flüchtiger Zweckmäßigkeit beruht sondern auf Würde, Vertrauen und einer gemeinsamen Zukunft.

Wir, das aufrechte iranische Volk, haben Ungerechtigkeiten, Diskriminierung und Doppelmoral stolz überwunden indem wir uns gesetzlosen Rebellen entgegen stellten und werden dies auch weiterhin tun. Heute verwandelten wir diese historische Errungenschaft des iranischen Volkes mit einer Chancen orientierten Einstellung in eine Plattform für den Sprung in eine hoffnungsvolle Zukunft.

Lassen Sie uns gemeinsam Bedrohungen in Chancen verwandeln.

Vielen Vielen Dank

 

4306892

captcha