According to Hojat-ol-Islam Mohammad Naqdi, director of the institute, visitors can learn about these renderings and more at the Written Works Section of the expo.
He said the institute provides visitors with information about the newest translations of the Quran in different languages.
Founded in 1994 in the Islamic Republic of Iran, the Tarjoman Vahy institute aims to present reliable translations of the Holy Quran.
Its scholars are currently working on translation of the Quran into 15 languages. It has already published the Holy Book’s renderings into English, French, Turkish, Azeri, Chinese, Spanish, and Urdu.