IQNA

Teherán: Crean proyecto para la traducción del comentario coránico Al Mizan

12:13 - January 09, 2012
Noticias ID: 2253890
Hemos convocado a los especialistas para la ejecución de este proyecto de la biblioteca nacional con la cooperación del Centro de la Cultura y Relaciones Islámicas, la Universidad Imam Sadigh (P) y el Instituto Behsat.
El encargado de este proyecto en el centro de documentación de la Biblioteca Nacional, Seyed Mohamad Bahrani, en una entrevista anunció la creación de un proyecto para la traducción del comentario coránico Al Mizan del Allameh Tabataba'i.

«Hemos convocado a los especialistas para la ejecución de este proyecto de la biblioteca nacional con la cooperación del Centro de la Cultura y Relaciones Islámicas, la Universidad Imam Sadigh (P) y el Instituto Behsat.

Este trabajo previsto para ocho años y deberán ser aprobado por las autoridades religiosas de Qom.

Esta traducción se realizará del árabe al francés. Invitamos a los especialistas a brindar sus puntos de vista sobre este tan importante proyecto», dijo Bahrani.

ID: 930714
captcha