
Selon le site Sowt-ul-Manama, Samira Rajab a cité sur sa page sur le réseau social Tweeter quelques versets du Saint Coran comme d’anciens proverbes arabes.
La ministre bahreïnie a prétendu que le verset 17 de la sourate Al Raad qui dit « » « puis l’écume, elle, s’en va comme rejetée et ce qui est utile aux hommes, cela demeure sur la terre et le verset 120 de la sourate Femmes qui dit « فأَمَّا الزَّبَدُ فَیَذْهَبُ جُفَاء وَأَمَّا مَا یَنفَعُ النَّاسَ فَیَمْکُثُ فِی الأَرْضِ یَعِدُهُمْ وَیُمَنِّیهِمْ وَمَا یَعِدُهُمُ الشَّیْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا» « Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne leur fait de promesses qu’en tromperie », ne sont que d’anciens proverbes arabes.
Cette prétention de Samira Rajab a suscité une vague de protestation et de critique contre elle sur les réseaux sociaux.
En réponse aux critiques, la ministre bahreïnie a justifié son erreur en disant que de nombreux versets du Coran sont employés dans les anciens livres et ils se sont transformés en proverbes.
Cette réponse n’a cependant pu mettre fin aux attaques en cours contre elle, dans le cyberspace.
1348109