Le rôle du persan dans le développement de la civilisation islamique

13:45 - January 12, 2014
Code de l'info: 1357730
Téhéran(IQNA)- Le persan est aussi la première langue dans laquelle le Coran a été traduit et devint la langue officielle des turcs musulmans en Ouzbékistan et des Teymourians en Asie centrale.

Le Guide suprême lors d’une réunion avec les responsables du Haut Conseil de la révolution culturelle, a manifesté ses inquiétudes vis-à-vis de l’avenir du persan qui a été la langue officielles de l’empire ottoman pendant de nombreuses années, et dans d’autres régions de l’empire islamique.

Mohamad Rajabi, directeur de la bibliothèque du Parlement et spécialiste des langues anciennes, a déclaré que de nombreux livres sur les connaissances religieuses ont été rédigés en persan une fois que cette langue s’est enrichie au contact de l’arabe à l’époque islamique et que de nombreux progrès avaient été faits en poésie au contact de la musique de la langue arabe.

« D’un autre coté, les iraniens se sont rendus dans les parties de l’empire perse pour présenter l’islam comme en Inde et au Pakistan où Aboul Hassan Ali ben Uthman Odjviri au 5ème siècle de l’hégire, développa l’islam.

D’autres se rendirent au Bangladesh, au Vietnam, en Indonésie, au Philippines et même en Chine. Le persan était donc une langue religieuse et dans les mosquées chinoises, vous voyez des poèmes en persan qui montre l’influence de la culture iranienne.

Le persan est aussi la première langue dans laquelle le Coran a été traduit et devint la langue officielle des turcs musulmans en Ouzbékistan et des Teymourians en Asie centrale. En Bosnie Herzégovine, nous voyons beaucoup de commentateurs des œuvres littéraires persanes, comme le commentaire de Hafez de Soudi Bosnavi, au début du 9ème siècle.

Dans certaines régions, les gens qui veulent lire les poèmes persans, font les ablutions et se tournent vers la qibla, posant les livres sur des supports spéciaux pour manifester leur respect.

Les centres d’orientalisme dans tous les pays, sont dirigés par le ministère des affaires étrangères et exercent des activités politiques. Cependant de nombreux orientalistes ont été séduits par la culture iranienne et ont abandonné les projets de la CIA. Pope qui avait été séduit par la civilisation iranienne, en est un exemple. Quand les Anglais ont occupé l’Inde, ils ont imposé l’anglais et quand les Hindous ont pris le pouvoir, ils ont empêché l’enseignement du persan.

Certains considérant que le persan est la langue des chiites, l’ont aussi repoussé dans certains pays arabes, alors que de nombreuses œuvres ont été écrites par des savants sunnites en persan, à l’époque qui précédait les safavides et où le sunnisme était la religion d’état.

Avec le temps et après les œuvres de Majlessi et de Feiz Kachani, le persan a perdu son influence dans les milieux religieux et aujourd’hui, les étudiants des centres islamiques sont privés de cet enseignement alors que la prédication exige une maitrise de la langue et de la riche littérature persane », a-t-il dit.  

1353284         

captcha