Des erreurs dans la traduction du saint Coran en Diohi

10:31 - October 26, 2008
Code de l'info: 1700751
Malé(IQNA)- La traduction du saint Coran en Diohi publiée sous l’égide du bureau de la présidence des Maldives comporte quelques erreurs.
Selon le site d’information Miadhu News, Ahmad Abdullah, expert religieux du parti au pouvoir aux Maldives a déclaré le 21 octobre : « Ces erreurs n’ont pas été commises volontairement pour changer le sens du saint Coran et ne produisent pas de problèmes dans la conception des versets coraniques. »
Il a ajouté : « La traduction du saint Coran en Diohi a été publiée sincèrement par le gouvernement et il ne faut pas agrandir quelques erreurs qui existent dans cette traduction. »
Abdullah a précisé : « Ces erreurs seront corrigées dans les éditions suivantes, mais le gouvernement n’envisage pas de retirer les présents saints Corans. »
Certains partis d’opposition ont protesté contre la publication de cette traduction exigeant son retrait du marché de livres.
310082
captcha