Au cours de cette réunion à laquelle ont pris part des professeurs et des étudiants en langue et en littérature persanes des universités syriennes, le directeur de la faculté des lettres de l'université de Damas et des étudiants en persan du centre culturel iranien, à l'université de Damas, Khaled Halabouni, directeur du département de langue et de littérature persanes de l'université de Damas et Saas Rabi', professeur de persan des universités syriennes ont prononcé des discours sur la place de Khayyam dans la littérature arabe.
Faisant allusion à la vie de Khayyam, Khaled Halabouni a indiqué: "Même si Khayyam est né à Neichabour en Iran, le monde entier le connaît comme un poète gnostique."
Il a ajouté: "De nombreux écrivains occidentaux et chercheurs arabes n'ont pas encore véritablement connu Khayyam. C’était un gnostique libre des dépendances matérielles et un homme de prière."
Pour sa part, Saad Rabi' a présenté Khayyam comme un grand gnostique mondial dont les Robaiyyat ont été traduits en plusieurs langues dont l’arabe.
Cette réunion était présidée par le professeur iranien en langue persane, Hassanzadeh et à l'issue de la réunion, une séance de question-réponse eut lieu.
407116