Publication d'un livre sur les récits coraniques en russe

9:46 - October 25, 2009
Code de l'info: 1840675
Téhéran(IQNA)- "Le plus beau récit" est le nom d'un livre sur les récits coraniques traduit par l'organisation générale de la traduction du centre de recherche pour la culture et la pensée islamique en russe et publié avec la coopération des services culturels iraniens en Russie.
Selon ce rapport le livre qui compte parmi les publications du centre de recherche pour la culture et la pensée islamique, traite les récits coraniques et en cite les particularités et les objectifs.
Pour l'auteur du "Plus beau récit", Hossein Seyedi Saravi, le nom du livre est pris de l'expression employée par le saint Coran évoquant celui du Prophète Joseph(AS).
De même le livre évoque les versets de la sourate Joseph(AS) et après chaque verset des explications sont fournies sur les points éducatifs et dans l'ensemble le livre comprend 800 points éducatifs et esthétiques.
La traduction et la publication de ce livre en russe a pour objectif de familiariser la population et les musulmans russes avec les enseignements islamiques.
La traduction russe du "Plus beau récit" a été publiée en 136 pages en 3000 exemplaires en Russie avec la maque ISBN978-5-91393-030-9.
La traduction et la publication de cet ouvrage est le second travail commun entre les services culturels iraniens en Russie et l'organisation générale de la traduction du centre de recherche pour la culture et la pensée islamique, après celle des "Qualités des mystiques".
481472
captcha