Selon l'Agence Internationale de Presse Coranique(IQNA), citant les relations publiques de l'organisation de la culture et des communications islamiques, le film a été tourné avec la coopération des services culturels iraniens en Albanie et le centre de film irano-albanais IRALB.
Le documentaire présente Ferdowsi et son Shâh-Nâmeh et parle du rôle joué par Vajih Boukharaï dans la traduction de cet ouvrage et la présentation de la culture iranienne aux Albanais. Une douzaine de personnalités gouvernementales, culturelles et universitaires albanaises y ont fourni des informations de valeur sur la culture iranienne, Ferdowsi et le Shâh-Nâmeh.
De même, la musique iranienne, la diffusion d’images du Shâh-Nâmeh, des contenus sur le traducteur de l'œuvre en albanais, la diffusion de séquences sur la récitation du Shâh-Nâmeh et des explications données par un des grands narrateurs albanais sont les traits caractéristiques du film.
Le documentaire sera projeté le 16 mars à l’occasion de l'anniversaire de la fin du millénaire du Shâh-Nâme au séminaire scientifique-culturel organisé à cette même occasion par les services culturels iraniens et la mairie de Berat dans la bibliothèque de cette ville.
552873