سه شنبه 24 فروردين 1389 11:00:57 شماره خبر :561919
تأثيرات جهانی سعدی در همايش اسپانيا بررسی میشود
گروه فرهنگ و هنر: انديشهها، ديدگاهها، شخصيت انسانی و تأثيرات جهانی سعدی؛ اين حكيم و شاعر نامی ايران با برگزاری همايشی همزمان با روز بزرگداشت سعدی، دوم ارديبهشت در محل دانشگاه «آليكانته» اسپانيا بررسی میشود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دانشگاه آليكانته اسپانيا با همكاری رايزنی فرهنگی ايران اين همايش را برگزار میكند.
پورپزشك؛ سرپرست رايزنی فرهنگی ايران در اسپانيا با اعلام اين خبر گفت: سعدی شاعری جهانی و از پيشگامان تعامل و گفتوگوی ميان فرهنگهاست. نگاه و انديشههای ناب انسانی و زيبای اين حكيم شيرين گفتار پس از قرنها همچنان تازه و قابل طرح است و بدون ترديد زبان فارسی و فرهنگ ايرانی وامدار اوست.
وی افزود: دو كتاب ارزشمند بوستان و گلستان گرايش انسانی عميقی دارد كه حاصل تجربه عميق، درك ماهيت انسان و بهرهگيری از انديشههای حكيمان و عارفانی است كه سعدی با آنها مراوده و ديدار داشته است.
پورپزشك گفت: از سوی ديگر سعدی حاصل تجارب، مشاهدات، گفتوگوها و شناخت خويش را در قالب اشعار و حكايات برای كشورش به ارمغان میآورد كه اين دستاوردها بدليل مفاهيم ارزشمند مانند عدل، احسان، عشق، تواضع، قناعت، شكر و توبه نه تنها مرزهای جغرافيايی بلكه زمانی را درمینوردد و جاودانه میشود. چنين است كه سعدی پيامآور انسانيت، همبستگی، مهرورزی، مدارا و همه مفاهيمی است كه بشريت امروز به شدت به آنها نيازمند و در جستجوی آن است.
وی با اشاره به ظرفيتهای فراوان فرهنگی ميان ايران و اسپانيا چنين برنامههايی را در افزايش سطح شناخت مردم بهويژه روشنفكران و انديشمندان دو كشور و تقويت مناسبات و پيوندهای فرهنگی و علمی مهم دانست.
در اين همايش، پروفسور خوسه كوتياس فرر؛ استاد زبان فارسی و فرهنگ ايرانی دانشگاه آليكانته و خواكين رودريگزوارگاس؛ مترجم كتاب گلستان سعدی به زبان اسپانيولی و محقق و مترجم برجسته در زمينه ادبيات ايران كه هر دو از اعضای مؤسس انجمن ايرانشناسان اسپانيا هستند، شخصيت، انديشههاو تاثيرات سعدی را مورد تحليل قرار خواهند داد.
L’influence mondiale de Saadi sera examine à la conférence d’Espagne
Madrid(IQNA)-Les idées, les points de vue, la personnalité humaine et l’influence mondiale de Saadi, grand savant et poète iranien, seront examinés lors d’une conférence qui se tiendra simultanément au 22 avril, « journée de Saadi », à l’université Alicante en Espagne.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation de la culture et des communications islamiques, l’université Alicante organise cette conférence avec la coopération des services culturels iraniens en Espagne.
Le responsable des services culturels iraniens en Espagne a indiqué : « Saadi est un poète mondial et précurseur du dialogue entre les civilisations. Le regard et les belles idées humaines de ce savant sont toujours neufs malgré le passage des siècles et sans nul doute, le persan et la culture iranienne lui doivent beaucoup. »
Faisant allusion aux grandes potentialités culturelles existant entre l’Iran et l’Espagne, il a expliqué que de tels programmes aident à promouvoir le niveau de la connaissance de la population notamment celle des intellectuels et des penseurs des deux pays et sont importants dans le renforcement des relations et des affinités culturelles et scientifiques.
Au cours de cette conférence le professeur de la langue et de la culture persanes à l’université Alicante, José Cutias Ferer ( ???) et Joaquin Rodriguez Vargas ( ???) traducteurs du « Jardin des roses » de Saadi en espagnol, tous les deux membres constituants de l’Association d’iranologie de l’Espagne, analyseront la personnalité, les idées et l’influence de Saadi.correctionL’influence mondiale de Saadi sera examinée lors d’une conférence en Espagne
Madrid(IQNA)-Les idées, les points de vue, la personnalité humaine et l’influence mondiale de Saadi, grand savant et poète iranien, seront examinés lors d’une conférence qui se tiendra simultanément au 22 avril, « journée de Saadi », à l’université Alicante en Espagne.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation de la culture et des communications islamiques, l’université Alicante organise cette conférence avec la coopération des services culturels iraniens en Espagne.
Le responsable des services culturels iraniens en Espagne a indiqué : « Saadi est un poète mondial et précurseur du dialogue entre les civilisations. Le regard et les belles idées humaines de ce savant sont toujours neufs malgré le passage des siècles et sans nul doute, le persan et la culture iranienne lui doivent beaucoup. »
Faisant allusion aux grandes potentialités culturelles existant entre l’Iran et l’Espagne, il a expliqué que de tels programmes aidaient à promouvoir le niveau de la connaissance de la population notamment celle des intellectuels et des penseurs des deux pays et sont importants dans le renforcement des relations et des affinités culturelles et scientifiques.
Au cours de cette conférence, José Cutias Ferer, professeur de la langue et de la culture persanes à l’université Alicante, et Joaquin Rodriguez Vargas, traducteur du « Jardin des roses » de Saadi en espagnol, tous deux membres constituants de l’Association d’iranologie d’Espagne, analyseront la personnalité, les idées et l’influence de Saadi.
سه شنبه 24 فروردين 1389 10:43:24 شماره خبر :561883
در اندونزی
كتاب «پويايی فرهنگ و تمدن اسلام و ايران» رونمايی میشود
گروه فرهنگ و هنر: كتاب «پويايی فرهنگ و تمدن اسلام و ايران» در مراسمی به مناسبت شصتمين سالگرد برقراری روابط رسمی ايران و اندونزی با حضور ولايتی؛ مشاور بينالملل مقام معظم رهبری در شهر جاكارتا رونمايی میشود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين مراسم دوشنبه؛ ششم ارديبهشت ماه 89 در جاكارتا برگزار میشود و در افتتاحيه آن، ولايتی به عنوان ميهمان ويژه با موضوع اهميت اندونزی در مناسبات سياسی و فرهنگی جمهوری اسلامی ايران سخنرانی خواهد كرد.
از ديگر برنامههای اين مراسم، سخنرانی افتتاحيه جيرو واجيك؛ وزير فرهنگ و گردشگری اندونزی، مصاحبه مشترك مطبوعاتی ولايتی و وزير فرهنگ و گردشگری اندونزی با رسانههای اندونزی با موضوع مناسبات و روابط ايران و اندونزی و پاسخ به پرسش خبرنگاران است.
اجرای سرود ملی جمهوری اسلامی ايران و اندونزی بهصورت زنده توسط دانشجويان زبان فارسی دانشگاه جوگجا، اجرای موسيقی سنتی و عرفانی گروه مولانا از ايران و گروه سنتی از شهر آچه و اجرای نمايش «سمن» توسط گروه نمايشی از آچه از ديگر برنامههای اين مراسم خواهد بود.
لازم به ذكر است آچه واقع در جزيره سوماترای اندونزی كه دروازه ورود اسلام به منطقه محسوب میشود، بيشترين حوزه تأثيرگذاری فرهنگ و تمدن ايرانی در اندونزی بشمارمی آيد. نمايش سمن برگرفته از سنتهای عزاداری مسلمانان آچه در ايام محرم بوده است كه امروزه با برخی تغيرات به عنوان رقص سمن شهرت دارد.
Présentation en Indonésie du livre « Dynamisme de la culture et de la civilisation de l’Islam et de l’Iran »
Jakarta(IQNA)-Le livre « Dynamisme de la culture et de la civilisation de l’Islam et de l’Iran » sera présenté à Jakarta capitale indonésienne au cours des cérémonies à l’occasion de la 60e année de l’instauration des relations officielles entre l’Iran et l’Indonésie avec la participation d’Ali Akbar Vélayati, conseiller international du Guide Suprême de la révolution islamique.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant les relations publiques de l’organisation de la culture et des communications islamiques, les cérémonies se dérouleront le lundi 26 avril à Jakarta et comme invité spécial, Ali Akbar Vélayati y prononcera un discours sur l’importance de l’Indonésie dans les relations politiques et culturelles entre la République Islamique d'Iran.
Le discours inaugural du ministre indonésien de la culture et du tourisme, Jiro Vajik ( ???) et une conférence de presse mixte avec la participation de Vélayati et le ministre indonésien de la culture et du tourisme en présence des médias indonésiens et consacrée aux relations irano-indonésiennes sont d’autres programmes prévus dans le cadre de ces cérémonies.
Les chants nationaux de la République Islamique d'Iran et de l’Indonésie par les étudiants du persan de l’université Jogja ( ???) et la musique traditionnelle et mystiques du groupe iranien « Molana » et celui de la ville d’Ache font partie de ces programmes.correctionPrésentation en Indonésie du livre « Dynamisme de la culture et de la civilisation de l’Islam et de l’Iran »
Jakarta(IQNA)-Le livre « Dynamisme de la culture et de la civilisation de l’Islam et de l’Iran » sera présenté à Jakarta, capitale indonésienne, au cours de cérémonies à l’occasion de la 60e année de l’instauration des relations officielles entre l’Iran et l’Indonésie avec la participation d’Ali Akbar Vélayati, conseiller international du Guide Suprême de la révolution islamique.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant les relations publiques de l’organisation de la culture et des communications islamiques, les cérémonies se dérouleront le lundi 26 avril à Jakarta et comme invité spécial, Ali Akbar Vélayati y prononcera un discours sur l’importance de l’Indonésie dans les relations politiques et culturelles entre la République Islamique d'Iran et l’Indonésie.
Le discours inaugural du ministre indonésien de la culture et du tourisme, Jero Wacik et une conférence de presse mixte avec la participation de Vélayati et du ministre indonésien de la culture et du tourisme en présence des médias indonésiens et consacrée aux relations irano-indonésiennes sont d’autres programmes prévus dans le cadre de ces cérémonies.
Les hymnes nationaux de la République Islamique d'Iran et de l’Indonésie par les étudiants en persan de l’université Jogja, la musique traditionnelle et mystique du groupe iranien « Mowlana » et celui de la ville d’Ache font partie de ces programmes.
سه شنبه 24 فروردين 1389 10:18:20 شماره خبر :561825
شماره خبر :561800
تبيين اعجاز علمی قرآن در نمايشگاه عكس «طرابلس»
گروه فعاليتهای قرآنی: اعجاز علمی قرآن با برپايی نمايشگاه عكس به همت مديران مقطع ابتدايی مدارس اسلامی «الايمان» لبنان ديروز، 23 فروردين در شهر «طرابلس» اين كشور تبيين شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه لبنان، اين نمايشگاه با نام «آيات قرآن و حقايق علمی» بخشی از نظريههای علمی را كه قرآن كريم به آن اشاره داشته و بشر پس از قرنها تحقيق و كنكاش به آن دست يافته است، به نمايش گذاشت.
بر اساس اين گزارش، دانشآموزان ابتدايی كلاسهای چهارم و پنجم مدارس اسلامی «الايمان» لبنان با نظارت مسئول بخش مطالعات اجتماعی اين مدارس، به برگزاری اين نمايشگاه قرآنی اقدام كردند.
بازديد از اين نمايشگاه كه نظريههای قرآنی اثبات شده در علم پيرامون آفرينش هستی را در قالب عكس و پوستر عرضه داشت، برای عموم شهروندان لبنانی آزاد بود.
Définition des miracloes scientifiques du Saint Coran à l’exposition de photo de Tripoli
Beyrouth(IQNA)-Les miracles scientifiques du Saint Coran ont été définis dans le cadre d’une exposition de photo organisée le lundi 12 avril par les directeurs des écoles primaires islamiques Al Iman à Tripoli.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), ayant pour titre « Versets coraniques et les réalités scientifiques », l’exposition de photo évoque une partie des théories scientifiques traités dans le Saint Coran et découvertes par les hommes après plusieurs siècles de recherches.
Selon ce rapport, les élèves de 4e et de 5e années de ces écoles ont organisé cette exposition sous l’égide du responsable du département des études scientifiques des écoles islamiques « Al Iman ».
L’exposition présente les théories coraniques prouvées dans le domaine de la création de l’univers dans le cadre de photo et de poster et la visite en est libre pour le public libanais.correctionDéfinition des miracles scientifiques du Saint Coran à l’exposition de photos de Tripoli
Beyrouth(IQNA)-Les miracles scientifiques du Saint Coran ont été définis dans le cadre d’une exposition de photos organisée le lundi 12 avril par les directeurs des écoles primaires islamiques Al Iman à Tripoli.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), ayant pour titre « Versets coraniques et réalités scientifiques », l’exposition de photos évoque une partie des théories scientifiques traitées dans le Saint Coran et découvertes par les hommes après plusieurs siècles de recherches.
Selon ce rapport, les élèves de 4e et de 5e année de ces écoles ont organisé cette exposition sous l’égide du responsable du département des études scientifiques des écoles islamiques « Al Iman ».
L’exposition présente les théories coraniques prouvées dans le domaine de la création de l’univers dans le cadre de photos et de posters et la visite en est libre pour le public libanais.