شماره خبر :678614
دانشآموزان حافظ قرآن پايتخت اردن تجليل شدند
گروه فعاليتهای قرآنی: دانشآموزان حافظ قرآن استان «امان»، پايتخت اردن، طی برگزاری مراسمی به همت اداره اوقاف اين استان تجليل شدند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه اردن به نقل از روزنامه «الدستور» اين كشور، اين مراسم روز يكشنبه، 25 مهر، با نظارت وزير اوقاف، امور و مقدسات اسلامی اردن در قصر «فرهنگ» امان برگزار شد و در آن دانشآموزان حافظ قرآن مراكز تابستانه قرآن اين استان تجليل شدند.
قرائت آياتی از قرآن كريم توسط دانشآموزان و سخنرانی «عبدالسلام العبادی»، وزير اوقاف، امور و مقدسات اسلامی اردن، از برنامههای مراسم قرآنی قصر فرهنگ امان بود.
عبدالسلام العبادی در اين مراسم اظهار كرد: امسال بيش از 4 هزار و هشتصد مركز تابستانه حفظ، قرائت و تجويد قرآن در سراسر اردن فعاليت و حدود 420 هزار دانشآموز دختر و پسر از برنامههای اين مراكز استقبال كردند.
العبادی در ادامه افزود: مراكز تابستانه قرآن در راستای برنامه وزارت اوقاف اردن بهمنظور آگاهیبخشی به دانشآموزان و ارشاد آنان به انجام اعمال نيك فعاليت میكنند.
وزير اوقاف اردن همچنين تصريح كرد: روند آموزش و حفظ قرآن بايد براساس اصول و روشهای صحيح دنبال شود و در دورههای آموزشی قرآن علاوه بر تجويد، مباحث علمی، فقهی و علوم تفسير و حديث نيز بايد به شركتكنندگان آموزش داده شود.
عبدالسلام العبادی در پايان خاطرنشان كرد: هدف از برگزاری دورههای قرآنی تنها حفظ آيات نيست؛ بلكه فهم، تدبر و پيروی از كلام وحی كه سيره نبی مكرم اسلام(ص) بود، بيش از هر چيز مهم است.
براساس اين گزارش، مراسم تجليل از دانشآموزان حافظ قرآن استان امان با اجرای سرودهای اسلامی نيز همراه بود و در پايان اين مراسم، لوحهای تقدير و جوايز ارزندهای به حافظان قرآن اهدا شد.
Glorification des élèves mémorisants en Jordanie
Amman(IQNA)-Les élèves mémorisants de la province d’Amman, où se trouve la capitale jordanienne, ont été glorifiés au cours des cérémonies organisées par l’organisation d’owqaf de la province.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien jordanien Addostour, ces cérémonies ont été organisées le dimanche 17 octobre sous l’égide du ministre jordanien d’owqaf et des affaires islamiques au palais « Culture » à Amman et les élèves des centres d’été de la mémorisation du Saint Coran en province d’Amman y ont été glorifiés.
La lecture du Saint Coran par les élèves et le discours du ministre jordanien d’owqaf et des affaires islamiques Abdossalam Al Ibadi faisaient partie des programmes de ces cérémonies.
Lors de son discours, Abdossalam Al Ibadi a indiqué : « Cette année plus de 4800 centres d’été de la mémorisation, de la lecture et du tajwid du Saint Coran étaient actifs et quelques 420 mille filles et garçons ont bénéficié des programmes de ces centres. »
Al Ibadi a ajouté : « Les centres d’été de la mémorisation du Saint Coran travaillent dans le cadre des programmes du ministère jordanien d’owqaf pour donner de la conscience aux élèves et les orienter vers les bonnes œuvres. »
Le ministre jordanien a précisé : « Le processus de l’enseignement et de la mémorisation du Saint Coran doit s’adapter aux bonnes méthodes et les cours de l’enseignement du Saint Coran doivent présenter en même temps des cours de tajwid, les thèmes scientifiques, juridiques, l’interprétation et les hadiths aux participants. »
Selon ce rapport, à l’issue de ces cérémonies des certificats de fin d’étude et des prix de valeur ont été décernés aux mémorisants du Saint Coran. correctionHommage aux élèves mémorisant en Jordanie
Amman(IQNA)-Les élèves mémorisant de la province d’Amman, où se trouve la capitale jordanienne, ont été honorés au cours de cérémonies organisées par l’organisation d’Owqaf de la province.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien jordanien Addostour, ces cérémonies ont été organisées le dimanche 17 octobre sous l’égide du ministre jordanien d’Owqaf et des affaires islamiques au palais « Culture » à Amman. Les élèves des centres d’été de la mémorisation du Saint Coran en province d’Amman y ont été honorés.
La lecture du Saint Coran par les élèves et le discours du ministre jordanien d’Owqaf et des affaires islamiques, Abdossalam Al Ibadi, ont fait partie des programmes de ces cérémonies.
Lors de son discours, Abdossalam Al Ibadi a indiqué : « Cette année, plus de 4800 centres d’été de la mémorisation, de la lecture et du tadjwid du Saint Coran ont été actifs et quelque 420 mille filles et garçons ont bénéficié des programmes de ces centres. »
Al Ibadi a ajouté : « Les centres d’été de la mémorisation du Saint Coran travaillent dans le cadre des programmes du ministère jordanien d’Owqaf pour donner de la conscience aux élèves et les orienter vers les bonnes œuvres. »
Le ministre jordanien a précisé : « Le processus d’enseignement et de mémorisation du Saint Coran doit s’adapter aux bonnes méthodes. Les cours d’enseignement du Saint Coran doivent présenter en même temps des cours de tadjwid, des thèmes scientifiques, juridiques, l’interprétation et les hadiths aux participants. »
Selon ce rapport, à l’issue de ces cérémonies, des certificats de fin d’études et des prix de valeur ont été remis aux élèves mémorisant le Saint Coran.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
شماره خبر :678379
تلفيق فرهنگ اسلام و ايران از ويژگیهای شعر حافظ است
گروه فرهنگ و هنر: «محمدرضا قزلسفلی»، رايزن فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در سيرالئون، در مراسم بزرگداشت روز حافظ، تلفيق فرهنگ اسلام و ايران را از ويژگیهای شعر حافظ دانست.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محمدرضا قزلسفلی، رايزن فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در سيرالئون، با بيان اينكه يكی از ويژگیهای شعر حافظ، تلفيق دو فرهنگ ايران و اسلام بوده است، گفت: تمام اشعار حافظ مبتنی بر معرفت، آگاهی، بينش، عرفان، معارف دينی و فرهنگ ايران است.
وی در اين نشست گفت: يادآوری مشاهير و مفاخر تاريخ از جمله حافظ و ترويج فرهنگ غنی و ناب آنها در جامعه كه بايد راه و روش زندگی قرار گيرد، موجبات توسعه اجتماعی و اقتصادی را فراهم آورده و استعدادهای بالقوه انسان را شكوفا میكند.
قزلسفلی افزود: اين شاعر بزرگ، درخشانترين ستاره فرهنگ فارسی بوده و آثار وی بر معارف قرآن مجيد، پيامبر اكرم(ص) و ائمه معصومين(ع) مبتنی است؛ حافظ عميقاً به وجود مبارك حضرت مهدی(عج) نيز عشق میورزيد.
وی با بيان اينكه موضوع غزليات حافظ در وصف معشوق است، گفت: اين شاعر نامی، هنرمندی هدفمند و آگاه به اوضاع زمان خود بوده و همواره با زر و تزوير مبارزه كرد و هرگز اشعار خود را در خدمت استبداد و استعمار قرار نداد.
قزلسفلی گفت: حافظ بيشترين غزلهای خود را در مبارزه با رياكاری و عوامفريبی كه امروزه چالش بزرگی برای انسانيت محسوب میشود، با لحنی نيشدار و گزنده سروده است.
رايزن فرهنگی كشورمان در سيرالئون در ادامه سخنان خود با بيان اينكه انسان هميشه دنبال كمال مطلق و نامحدود بوده و از نقص و عدم، تنفر داشته و در پی مطلوب و گمشدهای است، گفت: اشعار لسانالغيب، حاكی از اين حقيقت است كه مطلوب حقيقی، هدف و كمال آرزوی انسان خداوند متعال است.
گفتنی است اين برنامه، روز 20 مهرماه، به مناسبت روز بزرگداشت حافظ برگزار شده و در رسانههای خبری سيرالئون از جمله روزنامههای «استاندارد تايمز»، «كنكورد تايمز» و راديوهای «فرهنگ»، «نمسيل» و «كاليون» بازتاب داشته است.
La poésie de Hafez met en concordance les cultures de l’Dieu et de l’Dieu
Freetown(IQNA)-Lors des cérémonies de la journée de Hafez, l’attaché culturel de la République Islamique d’Dieu au Sierra Léone, Mohammad Reza Ghezelsofla a présenté la combinaison entre la culture de l’Islam et celle de l’Iran comme l’un des traits caractéristiques de la poésie de Hafez.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, faisant allusion à ce que l’un des traits caractéristiques de la poésie de Hafez c’est de mettre en concordance les deux cultures iranienne et islamique, l’attaché culturel de la République Islamique d’Dieu au Sierra Léone a ajouté : « Tous les poèmes de Hafez s’appuient sur la connaissance, la conscience, la vision, la gnose, les connaissances religieuses et la culture iranienne. »
Il a indiqué : « Ce grand poète est l’étoile la plus étincelante de la culture persane et son œuvre s’appuie sur les connaissances du Saint Coran, du Prophète (SAWA) et des imams saints (AS). Hafez témoignait un grand amour envers l’Imam Mahdi (Que Dieu hâte sa venue). »
Faisant allusion à ce que les poèmes de Hafez sont consacrés au Bien-Aimé, Ghezelsofla a expliqué : « Ce grand poète connaissait bien les conditions prévalant à son époque ; il a toujours lutté contre les manifestations de la corruption et de l’hypocrisie. »
Il a expliqué que l’homme est toujours en quête de la perfection absolue et illimitée et a toujours fui l’imperfection et le néant, ce qui témoignent de cette réalité que le Seigneur Très Haut est le but et l’ultime idéal de l’homme.
A rappeler que la journée de Hafez a été célébrée le 12 octobre dernier a été couverte par les médias sierra léonais dont les journaux Standard Times, Concord Times et plusieurs radios sierra léonaises.correction Concordance des caractéristiques de la culture islamique et de la poésie de Hafez
Freetown(IQNA)-Lors des cérémonies de la journée de Hafez, l’attaché culturel de la République Islamique d’Iran en Sierra Léone, Mohammad Réza Ghezelsofla, a présenté la combinaison entre la culture islamique et celle de l’Iran comme l’un des traits caractéristiques de la poésie de Hafez.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, faisant allusion à ce que l’un des traits caractéristiques de la poésie de Hafez est de mettre en concordance les deux cultures iranienne et islamique, l’attaché culturel de la République Islamique d’Dieu en Sierra Léone a ajouté : « Tous les poèmes de Hafez s’appuient sur la connaissance, la conscience, la vision, la gnose, les connaissances religieuses et la culture iraniennes. »
Il a indiqué : « Ce grand poète est l’étoile la plus étincelante de la culture persane et son œuvre s’appuie sur les connaissances du Saint Coran, du Prophète (SAWA) et des imams saints (AS). Hafez témoignait un grand amour envers l’Imam Mahdi (Que Dieu hâte sa venue). »
Faisant allusion à ce que les poèmes de Hafez sont consacrés au Bien-Aimé, Ghezelsofla a expliqué : « Ce grand poète connaissait bien les conditions prévalant à son époque ; il a toujours lutté contre les manifestations de la corruption et de l’hypocrisie. »
Il a expliqué que l’homme est toujours en quête de la perfection absolue et illimitée et a toujours fui l’imperfection et le néant, ce qui témoigne de cette réalité que le Seigneur Très Haut est le but et l’ultime idéal de l’homme.
A rappeler que la journée de Hafez célébrée le 12 octobre dernier a été couverte par les médias sierra léonais dont les journaux Standard Times, Concord Times et plusieurs radios sierra léonaises.
*-*-*-*-*-*-
شماره خبر :678093
مراسم جشن ميلاد امام رضا(ع) در غنا برگزار شد
گروه فرهنگ و هنر: به همت رايزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ايران در غنا، جشن فرخنده ميلاد امام رضا(ع)، با حضور جمعی از بزرگان قبايل، ائمه جمعه و جماعات در مسجدالرسول الاكرم(ص) شهر آكرا، پايتخت غنا برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در اين مراسم، «چيف عبدالقادر»، رئيس قبائل و عضو شورای دينی غنا و «بابا عيسی»، رئيس شورای روابط عمومی چيفها، به ايراد سخنرانی پرداختند.
همچنين شيخ «كمالالدين»، روحانی شيعی برجسته غنا، «لطيفی»، سفير ايران در غنا، «افسری»، رايزن فرهنگی كشورمان و نيز حجتالاسلام «باوی»، روحانی اعزامی از مركز بينالمللی تبليغ، از ديگر سخنرانان اين مراسم بودند كه در وصف ثامنالائمه(ع) مطالبی را ارائه كردند.
در ادامه اين مراسم، گروه تواشيح، اشعاری را در مدح پيامبر گرامی اسلام(ص) خواندند كه مورد تشويق حضار واقع شد.
همچنين در اين مراسم، با طرح پرسشهايی درباره امام رضا(ع) جوايزی به حاضران اهدا شد.
در حاشيه اين جشن، نمايشگاه كوچكی از كتاب و تصاوير ارسالی از مركز، با موضوعيت امام رضا(ع) برپا شده بود.
گفتنی است در پايان، به علما و چيفهای شركتكننده در مراسم يكجلد كلامالله مجيد از سوی رايزنی فرهنگی كشورمان در غنا، اهدا شد.
اين برنامه روز شنبه، 24 مهرماه برگزار شد.
Fête de la naissance de l’Imam Reza (AS) au Ghana
Accra(IQNA)-La fête de l’heureuse naissance de l’Imam Reza (AS) a été célébrée par les services culturels de l’ambassade de la République Islamique d'Iran au Ghana, avec la participation des chefs des tribus, des imams de vendredi et de mosquée, à la mosquée « Ar Rassoul al Akram (SAWA) » à Accra, capitale du Ghana.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, lors de ces cérémonies, le chef des tribus et membre du conseil religieux ghanéen, chef Abdulqader et le chef du conseil des relations publiques des chefs, Baba Issa ont prononcé des discours.
De même le cheikh Kamaleddin, éminent religieux chiite ghanéen, Latifi ambassadeur iranien au Ghana, Afsari, attaché culturel de la République Islamique d'Iran et l’hojjat-ol-islam Bavi religieux envoyé du centre international pour la propagande ont chacun prononcé un discours au cours de ces cérémonies, sur les qualité du huitième Imam chiite (AS).
A l’issue de ces cérémonies des exemplaires du Saint Coran ont été dédiés par les services culturels iraniens au Ghana, aux oulémas et aux chefs participant aux cérémonies.
Les cérémonies ont eu lieu samedi 16 octobre à Accra, capitale du Ghana.correctionFête de la naissance de l’Imam Réza (AS) au Ghana
Accra(IQNA)-La fête de l’heureuse naissance de l’Imam Réza (AS) a été célébrée par les services culturels de l’ambassade de la République Islamique d'Iran au Ghana, avec la participation des chefs des tribus, des imams de vendredi et de mosquée, à la mosquée « Ar Rassoul al Akram (SAWA) » à Accra, capitale du Ghana.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, lors de ces cérémonies, le chef des tribus et membre du conseil religieux ghanéen, chef Abdulqader et le chef du conseil des relations publiques des chefs, Baba Issa, ont prononcé des discours.
De même, le cheikh Kamaleddin, éminent religieux chiite ghanéen, Latifi, ambassadeur iranien au Ghana, Afsari, attaché culturel de la République Islamique d'Iran et l’Hojjat-ol-islam Bavi, religieux envoyé du centre international pour la propagande, ont chacun prononcé un discours au cours de ces cérémonies, sur les qualités du huitième Imam chiite (AS).
A l’issue de ces cérémonies, des exemplaires du Saint Coran ont été offerts par les services culturels iraniens au Ghana, aux oulémas et aux chefs participant aux cérémonies.
Les cérémonies ont eu lieu samedi 16 octobre à Accra, capitale du Ghana.
-*-*-*-*-*-*-*
شماره خبر :678328
وزير علوم:
اسلامی كردن دانشگاهها اصلیترين سياست وزارت علوم است
گروه فرهنگ و هنر: وزير علوم، تحقيقات و فناوری گفت: اسلامی كردن دانشگاهها امروز يك جهاد مقدس و اصلیترين سياست وزارت علوم است.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) شعبه اردبيل، به نقل از روابط عمومی دانشگاه محقق اردبيلی، «كامران دانشجو»، وزير علوم، تحقيقات و فناوری دوشنبه 26 مهرماه در جريان افتتاح پروژههای عمرانی دانشگاه محقق اردبيلی گفت: اسلامی كردن دانشگاهها اگر توأم با علم و دين باشد میتواند به تربيت انسانهای شايسته كمك كند.
وی با يادآوری اينكه امروز ديگر الگوگيری از شيوههای غربی در دانشگاههای ما مرسوم نيست، گفت: در اين زمينه طرح جامع اسلامی كردن دانشگاهها به تمام مراكز علمی و دانشگاهی كشور ابلاغ شده است.
وی خواستار افزايش فعاليت های فرهنگی و دينی در دانشگاهها شد، افزود: دانشگاهيان بايد به عنوان مركز علم و فعاليت های دينی برای جامعه الگو باشند .
وزير علوم، تحقيقات و فناوری در پايان اظهار اميدواری كرد: تمام دانشگاههای كشور امروز به ظرفيت ممتاز تحول در جامعه كمك كرده تا بتوانند سرمنشاء تحولات بنيادين در عرصه علم و فناوریهای جديد باشند.
Islamisation des universities est le principal objectif du ministère iranien des sciences
Ardebil, Iran(IQNA)-Le ministre iranien des sciences, des recherches et de la technologie a déclaré : « L’islamisation des universités est aujourd’hui un djihad sacré et le principal objectif du ministère des sciences. »
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant les relations publiques de l’université Mohaghegh Ardebili, s’exprimant le lundi 18 octobre lors du lancement des projets d’urbanisation de l’université Mohaghegh Ardebili, le ministre des sciences, des recherches et de la technologie a indiqué : « Si l’islamisation des universités intervient de concert avec la science et la religion, elle peut aider à édifier des hommes de mérite. »
Faisant allusion à ce qu’aujourd’hui, dans les universités iraniennes on ne suit pas les méthodes occidentales, il a ajouté : « Dans ce domaine, le plan global de l’islamisation des universités est transmis à tous les centres scientifiques et universitaire de l’Iran. »
Il a appelé à la hausse des activités culturelles et islamiques dans les universités, précisant : « En tant que le centre de la science et des activités religieuses, les universitaires doivent servir d’exemples pour la société. »
Le ministre iranien des sciences, des recherches et de la technologie a émis l’espoir de voir toutes les universités iraniennes aider la société à évoluer pleinement pour pouvoir introduire de grandes évolutions dans le domaine des sciences et des nouvelles technologies.correction « L’islamisation des universités est le principal objectif du ministère iranien des sciences »
Ardebil, Iran(IQNA)-Le ministre iranien des sciences, des recherches et de la technologie a déclaré : « L’islamisation des universités est aujourd’hui un djihad sacré et le principal objectif du ministère des sciences. »
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant les relations publiques de l’université Mohaghegh Ardebili, s’exprimant le lundi 18 octobre lors du lancement des projets d’urbanisation de l’université Mohaghegh Ardebili, le ministre des sciences, des recherches et de la technologie a indiqué : « Si l’islamisation des universités intervient de concert avec la science et la religion, elle peut aider à créer des hommes de mérite. »
Faisant allusion à ce qu’aujourd’hui, dans les universités iraniennes, on ne suivait pas les méthodes occidentales, il a ajouté : « Dans ce domaine, le plan global de l’islamisation des universités est transmis à tous les centres scientifiques et universitaires de l’Iran. »
Il a appelé à la hausse des activités culturelles et islamiques dans les universités, précisant : « En tant que centre de la science et des activités religieuses, les universités doivent servir d’exemples pour la société. »
Le ministre iranien des sciences, des recherches et de la technologie a émis l’espoir de voir toutes les universités iraniennes aider la société à évoluer pleinement pour pouvoir introduire de grandes évolutions dans le domaine des sciences et des nouvelles technologies.