salehi

La poursuite de la colonisation sioniste à Qods condamnée par la Turquie

18:23 - November 13, 2010
Code de l'info: 2031166
La poursuite de la colonisation sioniste à Qods condamnée par la Turquie
شماره‌ خبر :694474
حج 89 در آيينه ايكنا/ 190
از سوی عربستان؛

تاكنون يك ميليون و هفتصد هزار رواديد حج در خارج صادر شده است
گروه اجتماعی: قائم مقام وزارت خارجه عربستان سعودی در امور كنسولگری اعلام كرد تا روز سه شنبه گذشته بيش از يك ميليون و هفتصد هزار رواديد حج خارج از كشور برای افرادی كه قصد انجام حج را دارند صادر شده است.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) از مكه مكرمه، به نقل از پايگاه اطلاع رسانی حج، روزنامه عكاظ چاپ عربستان نوشته است كه «محمد بن عبد الرحمن السلوم» ضمن بيان مطلب فوق گفت: استفاده از روش های جديد، امر تسهيل صدور رواديد برای حجاج در خارج را فراهم ساخته است.
وی افزود: اين روش صدور رواديد همچنين زمينه هماهنگی ميان ارگان های مختلف در عربستان را طوری بوجود آورده كه ارتباط ميان آنان را تسهيل می كند و 41 كنسولگری در خارج عمليات صدور رواديد برای حجاج را بر عهده گرفته بودند.

1 million 700 mille visas de pèlerinage donnés par les saoudiens
Ryad(IQNA)-L’adjoint du ministère saoudien des affaires étrangères aux affaires consulaires a déclaré que jusqu’à mardi dernier plus d’un million sept cents mille visas ont été accordés aux pèlerins des différents pays du monde qui participent aux cérémonies du pèlerinage de cette année.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant le quotidien saoudien Okkaz, Mohammad bin Abdurrahman al Soloum ( ???) a indiqué : « L’emploi de nouvelles méthodes a facilité l’octroi de visa aux pèlerins d’autres pays. »
Il a ajouté : « Cette méthode a permis la coordination entre les différents organes en Arabie au point d’assurer leur relation et 41 consulats à l’étranger se sont chargés de fournir des visas aux pèlerins. »correction1 700 000 visas remis par les saoudiens aux pèlerins
Ryad(IQNA)-L’adjoint du ministère saoudien des affaires étrangères aux affaires consulaires a déclaré que jusqu’à mardi dernier plus d’un million sept cent mille visas ont été accordés aux pèlerins des différents pays du monde participant aux cérémonies du pèlerinage de cette année.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA), citant le quotidien saoudien Okkaz, Mohammad bin Abdurrahman al Soloum a indiqué : « L’emploi de nouvelles méthodes a facilité l’octroi de visa aux pèlerins d’autres pays. »
Il a ajouté : « Cette méthode a permis la coordination entre les différents organes en Arabie saoudite au point d’assurer leur relation et 41 consulats à l’étranger se sont chargés de fournir des visas aux pèlerins. »


-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره‌ خبر :694091
مسجد «زينبيه» استانبول؛ پذيرای نمازگزاران عيد قربان
گروه بين‌الملل: مسجد «زينبيه» استانبول متعلق به شيعيان جعفری تركيه سه‌شنبه، 25 آبان‌ماه، پذيرای نمازگزاران عيد سعيد قربان است.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی «Zeynebiye»، مركز فرهنگی و آموزشی مسجد «زينبيه» استانبول با انتشار فراخوانی عمومی ضمن بيان اين مطلب گفت: نماز عيد قربان سه‌شنبه رأس ساعت 7 صبح به وقت محلی با حضور دوستداران و عاشقان اهل بيت عصمت و طهارت(علهيم‌السلام) برگزار خواهد شد.
در بخش ديگری از اين فراخوان آمده است: اميدواريم كه خيل عظيم حاضر در نماز عيد قربان همانند نماز عيد فطر باعث سرافرازی هر‌چه بيشتر شيعيان تركيه شود. امسال حضور بيش از ده هزار نفر از شيعيان در نماز عيد سعيد فطر در مسجد «زينبيه» توجه همگان را به خود جلب كرده بود.
گفتنی است، مسجد «زينبيه» كه ساخت‌وساز بخش‌هايی از آن هنوز پايان نيافته است، بزرگ‌ترين مركز دينی و عبادی اروپا به شمار می‌رود.

La mosquée Zeynebiye accueillera les fidèles pendant l’Aïd el Kébir
Istanbul(IQNA)-La mosquée Zeynebiye à Istanbul, appartenant aux chiites jaafarites de la Turquie, accueillera les fidèles pour la prière de l’heureuse fête du sacrifice.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information Zeynebiye, le centre culturel et éducatif de la mosquée Zeynebiye à Istanbul a déclaré dans un communiqué : « La prière de la fête du sacrifice aura lieu à 7 heures avec la participation des amateurs de l’Ahl-ol-Beyt (AS). »
Le communiqué annonce : « Nous espérons que la grande foule des participants aux cérémonies de la prière de l’Aïd el-Kébir fera honneur aux chiites turcs. Cette année la participation de plus de 10000 chiites aux cérémonies de l’aid el Fitr à la mosquée Zeynebiye avait attiré l’attention de l’opinion publique. »
A rappeler que la mosquée Zeynebiye dont la construction n’a pas encore pris fin est le plus grand centre religieux et cultuel de l’Europe.correction La mosquée Zeynebiye accueillera les fidèles pendant l’Aïd el Kebir
Istanbul(IQNA)-La mosquée Zeynebiye à Istanbul, appartenant aux chiites jafarites de Turquie, accueillera les fidèles pour la prière de l’heureuse fête du sacrifice.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information Zeynebiye, le centre culturel et éducatif de la mosquée Zeynebiye à Istanbul a déclaré dans un communiqué : « La prière de la fête du sacrifice aura lieu à 7 heures avec la participation des fidèles de l’Ahl-ol-Bayt (AS). »
Le communiqué annonce : « Nous espérons que la grande foule des participants aux cérémonies de la prière de l’Aïd el-Kebir fera honneur aux chiites turcs. Cette année, la participation de plus de 10 000 chiites aux cérémonies de l’aïd el Fetr à la mosquée Zeynebiye avait attiré l’attention de l’opinion publique. »
A rappeler que la mosquée Zeynebiye dont la construction n’a pas encore pris fin est le plus grand centre religieux et cultuel d’Europe.

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

شماره‌ خبر :694408
آيت‌الله قبلان چهارشنبه را عيد قربان اعلام كرد
گروه سياسی و اجتماعی: آيت‌الله «عبدالامير قبلان»، نايب‌رئيس مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان، چهارشنبه اين هفته، 26 آبان، را عيد سعيد قربان اعلام كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران‌(ايكنا) شعبه لبنان به نقل از پايگاه اطلاع‌رسانی lebanonfiles، آيت‌الله قبلان نماز عيد قربان را ساعت 7:30 دقيقه به وقت محلی روز چهارشنبه در سالن «وحدت ملی» مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان در بيروت اقامه خواهد كرد.
اقامه نماز عيد سعيد قربان در مقر مجلس اعلای اسلامی شيعيان لبنان با ايراد خطبه‌ اين روز همراه خواهد بود.
براساس گزارش‌های رسيده، دادگاه عالی عربستان نيز پس از دريافت گزارش‌های مقامات مسئول در مورد رؤيت هلال ماه ذی‌الحجه، سه‌شنبه اين هفته، 25 آبان، را روز عيد قربان اعلام كرده است.

L’ayatollah Qabalan décète mercredi comme jour de la fête du sacrifice
Beyrouth(IQNA)-L’ayatollah ABdulamir Qabalan, vice-président du haut conseil islamique du Liban a décrété mercredi 17 novembre comme la journée de l’heureuse fête du sacrifice.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information lebanonfiles, l’ayatollah Qabalan dirigera la prière de l’Aïd el-Adha à 7 : 30 heures locales, à la salle de l’Unité Nationale du haut conseil islamique du Liban à Beyrouth.
La prière de l’Aïd el-Adha sera accompagnée du sermon de cette journée au siège du haut conseil islamique du Liban.
Après avoir reçu des rapports sur l’observation du croissant de la lune de Zihaddja, le haut tribunal saoudien a annoncé le mardi 16 novembre comme Aïd el-Adha.correctionL’ayatollah Qablan décrète mercredi comme jour de la fête du sacrifice
Beyrouth(IQNA)-L’ayatollah Abdulamir Qablan, vice-président du haut conseil islamique du Liban, a décrété mercredi 17 novembre comme la journée de l’heureuse fête du sacrifice.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le site d’information lebanonfiles, l’ayatollah Qablan dirigera la prière de l’Aïd el-Adha à 7 h 30, heures locales, à la salle de l’Unité Nationale du haut conseil islamique du Liban à Beyrouth.
La prière de l’Aïd el-Adha sera accompagnée du sermon de cette journée au siège du haut conseil islamique du Liban.
Après avoir reçu des rapports sur l’observation du croissant de la lune de Zihaddja, le haut tribunal saoudien a annoncé le mardi 16 novembre comme Aïd el-Adha.

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شماره‌ خبر :694204
ترجمه كتاب «فروغ ولايت» به زبان بنگالی رونمايی می‌شود
گروه انديشه و علم: ترجمه كتاب «فروغ ولايت»، تأليف آيت‌الله سبحانی، هم‌زمان با عيد سعيد غدير در بنگلادش رونمايی می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب با حمايت و پشتيبانی دارالقرآن بنگلادش و رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در داكا ترجمه شده و با شمارگان دوهزار نسخه چاپ و آماده انتشار شده است.
لازم به ذكر است زبان بنگالی يكی از زبان‌های خانواده زبانی هندواروپايی و هندوايرانی است كه امروزه در هندوستان و بنگلادش نزديك به دويست‌وهفتاد ميليون گويشور دارد.

Traduction de la “Lumière du Souverain” en bengali représentée
Dacca(IQNA)-La traduction du livre « Lumière du Souverain », écrit par l’ayatollah Sobhani sera représentée à l’occasion de l’heureuse fête de Qadir au Bangladesh.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été traduit et publié en 2000 exemplaires avec le soutien du Dar-ul-Quran du Bangladesh et des services culturels de la République Islamique d'Iran à Dacca.
A rappeler que le bengali est l’une des langues indo-européennes et indo iraniennes et est parlée aujourd’hui par 270 millions de personnes en Inde et au Bangladesh.correctionReprésentation de la traduction de la “Lumière du Souverain” en bengali
Dacca(IQNA)-La traduction du livre « Lumière du Souverain », écrit par l’ayatollah Sobhani, sera représentée à l’occasion de l’heureuse fête de Qadir au Bangladesh.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, le livre a été traduit et publié en 2000 exemplaires avec le soutien du Dar-ul-Quran du Bangladesh et des services culturels de la République Islamique d'Iran à Dacca.
A rappeler que le bengali est l’une des langues indo-européennes et indo iraniennes et est parlée aujourd’hui par 270 millions de personnes en Inde et au Bangladesh.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
شماره‌ خبر :694263
تركيه تداوم شهرك‌سازی صهيونيست‌ها در قدس را محكوم كرد
گروه بين‌الملل: وزارت امور خارجه تركيه امروز، 22 آبان‌ماه، تداوم ساخت ‌و ساز شهرك‌های يهودی‌نشين صهيونيستی در حومه قدس شريف را به شدت محكوم كرد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) به نقل از روزنامه «صاباح» چاپ تركيه، وزارت امور خارجه تركيه ادامه فعاليت‌های رژيم اشغالگر اسرائيل در حومه قدس شريف را بی‌اعتنايی اين رژيم به قطعنامه‌های بين‌المللی دانست و صدور مجوز ساخت بيش از هزار واحد مسكونی جديد در مناطق اشغالی را محكوم كرد.
وزارت امور خارجه تركيه در بخش ديگری از بيانيه خود تصريح كرد: چنين اقداماتی می‌تواند به ادامه مذاكرات صلح ضربه بزند؛ اين فعاليت‌ها در راستای تغيير هويت اسلامی و فرهنگی قدس شريف صورت می‌گيرد و محكوم است.
همچنين دولت تركيه در پايان اين بيانيه تأكيد كرد: ساخت و ساز شهرك‌های يهودی‌نشين در اطراف قدس شريف بايد متوقف شود؛ چراكه چنين اقداماتی هرگونه مذاكره‌ای برای ايجاد صلح در منطقه را به خطر می‌اندازد.

La poursuite de la colonisation sioniste à Qods condamnée par la Turquie
Ankara(IQNA)-Le ministère turc des affaires étrangères a vivement condamné samedi 13 novembre, la poursuite de la colonisation israélienne aux alentours de la sainte ville de Qods.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien turc Sabah, le ministère turc des affaires étrangères a estimé que la poursuite des activités du régime israélien en banlieue d’Al Qods témoignait du non attachement de ce régime aux résolutions internationales. Le ministère turc des affaires étrangères a de même dénoncé l’autorisation de la construction de plus de 1000 nouvelles résidences dans les territoires occupés.
Le ministère turc des affaires étrangères a précisé dans son communiqué : « De telles actions peuvent porter atteinte à la poursuite des négociations de paix. Ces activités visent à changer l’identité islamique et culturelle de Qods et sont à condamner. »
De même le gouvernement turc a souligné : « La construction de colonies juives aux alentours de Qods doit être stoppée, parce que de telles actions mettent en danger toute négociation visant à instaurer la paix dans la région. »correction La poursuite de la colonisation sioniste à Qods condamnée par la Turquie
Ankara(IQNA)-Le ministère turc des affaires étrangères a vivement condamné, samedi 13 novembre, la poursuite de la colonisation israélienne aux alentours de la sainte ville de Qods.
Selon l’agence iranienne de presse coranique (IQNA) citant le quotidien turc Sabah, le ministère turc des affaires étrangères a estimé que la poursuite des activités du régime israélien en banlieue d’Al Qods témoignait du non attachement de ce régime aux résolutions internationales. Le ministère turc des affaires étrangères a de même dénoncé l’autorisation de la construction de plus de 1000 nouvelles résidences dans les territoires occupés.
Le ministère turc des affaires étrangères a précisé dans son communiqué : « De telles actions peuvent porter atteinte à la poursuite des négociations de paix. Ces activités visent à changer l’identité islamique et culturelle de Qods et sont à condamner. »
De même, le gouvernement turc a souligné : « La construction de colonies juives aux alentours de Qods doit être stoppée parce que de telles actions mettent en danger toute négociation visant à instaurer la paix dans la région. »

captcha