salehi

Présentation de la nouvelle édition de la traduction de “Gohari” du Saint Coran

8:32 - January 14, 2011
Code de l'info: 2064093
Présentation de la nouvelle édition de la traduction de “Gohari” du Saint Coran
شماره‌ خبر :728954
معاون سابق فناوری شركت مايكروسافت از مركز نور ديدار می‌كند
گروه بين‌الملل: معاون بخش فناوری‌های شبكه‌ای شركت مايكروسافت ايالات متحده امروز، 22 دی‌‌ماه، با حضور در مركز تحقيقات كامپيوتری علوم اسلامی نور در شهر قم ضمن بازديد از بخش‌های مختلف اين مركز علمی، پژوهشی و تحقيقاتی در جلسات تخصصی اين مركز حضور خواهد يافت.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا)، «جواد خاكی»، معاون بخش فناوری‌های شبكه‌ای Microsoft، به عنوان يكی از مطرح‌ترين مهندسان ارشد غول نرم‌افزاری جهان ـ مايكروسافت ـ به‌شمار می‌رود.
پرفسور خاكی، در زمينه پروژه‌های مبتنی بر شبكه و ساخت دستگاه‌های مربوط به آن، فعاليت می‌كرد؛ پروژه‌هايی چون :dial-up networking ،, wireless networking ، broadband infrastructur از جمله مشهور‌ترين فعاليت‌های شبكه‌ای مايكروسافت در سال‌های اخير به مديريت پرفسور خاكی بوده است.
وی 25 سال در زمينه طراحی سخت‌افزار و نرم‌افزار تجربه دارد و تا سال 2006 مدير يك تيم 700 نفری از كارمندان مايكروسافت بوده است.
استراتژی‌های موجود در توسعه ويندوز ويستا، تا حد زيادی مربوط به نوآوری‌های پرفسور خاكی است.
بر اساس اين گزارش، به خاطر يك عمر فعاليت‌های ارزنده وی در زمينه توسعه محصولات شبكه‌ای، دانشگاه پكن در سال 2003 به وی درجه پروفسور افتخاری اعطا كرد.
فعاليت پرفسور جواد خاكی در شركت مايكروسافت تا سال 2006 ادامه داشت.
Ancien adjoint à la technologie du Microsoft au centre Nour
Qom(IQNA)-L’ancien adjoint à la technologie de la société américaine Microsoft a visité le mercredi 12 janvier le centre de recherches informatiques des sciences islamiques Nour à Qom et après avoir visité les différents secteurs de ce centre scientifique de recherches, a participé à une réunion spécialisée dans ce centre.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), Jawad Khaki, ancien adjoint à la technologie de la société américaine Microsoft est considéré comme l’un des plus grands ingérieurs du Microsoft, géant des logiciels du monde.
Le professeur Khaki a participé différents projets dont dial-up networking, wireless networking, broadband infrastructure.
Khaki a 25 ans d’expériences dans le domaine de la planification de software et hardware et a été le directeur d’une équipe de 700 employés à Microsoft jusqu’en 2006.
Selon ce rapport, l’université de Pékin a octroyé en 2003 un doctorat d’honori causa à Jawad Khaki pour ses activités précieuses dans le domaine du développement des produits web. correctionUn ancien adjoint à la technologie de Microsoft au centre Nour
Qom(IQNA)- Jawad Khaki, ancien adjoint à la technologie de la société américaine Microsoft, a visité le mercredi 12 janvier le centre de recherches informatiques des sciences islamiques Nour à Qom et après avoir visité les différents secteurs de ce centre scientifique de recherches, a participé à une réunion spécialisée dans ce centre.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), Jawad Khaki, ancien adjoint à la technologie de la société américaine Microsoft, est considéré comme l’un des plus grands ingénieurs de Microsoft, géant des logiciels du monde.
Le professeur Khaki a participé à différents projets dont dial-up networking, wireless networking, broadband infrastructure.
Khaki a 25 ans d’expériences dans le domaine de la planification de software et hardware et a été le directeur d’une équipe de 700 employés à Microsoft jusqu’en 2006.
Selon ce rapport, l’université de Pékin a octroyé en 2003 un doctorat honoris causa à Jawad Khaki pour ses activités précieuses dans le domaine du développement des produits web.


-*-*-*--*-*-*-*-**-*-*-*-*-**-*-*-*-*

شماره‌ خبر :728899
در سوئيس؛

سمينار و كارگاه‌های آموزشی «تعامل ميان اديان و استفاده از رسانه» برگزار می‌شود
گروه بين‌الملل: شورای مركزی مسلمانان سوئيس در نظر دارد در ماه جاری سمينارها و كارگاه‌های آموزشی متعددی با محوريت «تعامل ميان اديان و استفاده از رسانه» در ژنو برگزار كند.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) به نقل از خبرگزاری كويت (KUNA)، «اسكار برگامين»، مسئول روابط عمومی شورای مركزی مسلمانان، مسئوليت برگزاری اين كارگاه‌ها و سمينارها را بر عهده دارد.
در اين برنامه‌ها راهكارهای استفاده از رسانه برای مقابله با سوءتعبيرات و تصورات اشتباه در مورد دين اسلام كه از طريق رسانه‌های غربی رواج داده شده، به جوانان مسلمان آموزش داده می‌شود.
آشنايی با فعاليت‌های نشريات، اهميت قالب‌ها و شيوه‌های مختلف روزنامه‌نگاری برای مقابله با اسلام‌هراسی و ورود مسلمانان به عرصه بين‌الملل برای تبادل نظر در مورد دين اسلام از ديگر مسائلی است كه در اين برنامه‌ها مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
در اين كارگاه‌ها و سمينارها همچنين موضوعاتی مانند آموزش روش‌های تهيه و توليد برنامه برای رسانه‌ها از جمله روزنامه، تلويزيون، راديو و اينترنت و راهكارهای كاهش تعصبات ضد اسلامی و تصورات نادرست در مورد اسلام، چگونگی توليد محتوای اسلامی برای رسانه‌ها و نشان دادن تصوير حقيقی دين اسلام به جوانان مسلمان آموزش داده خواهد شد.
Suisse : séminaire et ateliers de formation sur l’interaction entre les religions et l’usage de médias
Berne(IQNA)-Le conseil central des musulmans suisses envisage d’organiser au cours du mois de janvier plusieurs séminaires et ateliers de formation sur l’interaction entre les religions et l’usage des médias à Genève.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant l’agence koweitienne KUNA, Oscar Bergamin, responsable des relations publiques du conseil central des musulmans est chargé d’organiser ces ateliers et séminaires.
Au cours de ces séminaires, les moyens de faire usage de médias pour faire face aux malentendus et aux conceptions erronées propagés par les médias occidentaux sur l’Islam, seront enseignés aux jeunes musulmans.
L’initiation aux activités des journaux, l’importance des différentes méthodes journalistiques pour faire face à l’islamophobie et l’entrée des musulmans sur la scène internationale pour échanger de vue sur l’Islam font aussi partie des programmes de ces journées.
Lors de ces séminaires et ateliers des thèmes comme l’enseignement des méthodes de production d’émission pour les médias dont les journaux, la télévision, la radio et Internet et les moyens de baisser les actions fanatiques contre l’Islam et l’image erronée sur l’Islam, les méthodes de produire les contenus islamiques pour les médias pour montrer le vrai visage de l’Islam seront enseignés aux jeunes musulmans. correction Suisse : séminaire et ateliers de formation sur l’interaction entre les religions et l’usage des médias
Berne(IQNA)-Le conseil central des musulmans suisses envisage d’organiser au cours du mois de janvier plusieurs séminaires et ateliers de formation sur l’interaction entre les religions et l’usage des médias à Genève.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), citant l’agence koweitienne KUNA, Oscar Bergamin, responsable des relations publiques du conseil central des musulmans, est chargé d’organiser ces ateliers et séminaires.
Au cours de ces séminaires, les moyens de faire usage de médias pour faire face aux malentendus et aux conceptions erronées propagés par les médias occidentaux sur l’Islam, seront enseignés aux jeunes musulmans.
L’initiation aux activités des journaux, l’importance des différentes méthodes journalistiques pour faire face à l’islamophobie et l’entrée des musulmans sur la scène internationale pour échanger des points de vue sur l’Islam font aussi partie des programmes de ces journées.
Lors de ces séminaires et ateliers, des thèmes comme l’enseignement des méthodes de production d’émissions pour les médias dont les journaux, la télévision, la radio et Internet et les moyens de faire baisser des actions fanatiques contre l’Islam et l’image erronée sur l’Islam, les méthodes pour produire les contenus islamiques pour les médias afin de montrer le vrai visage de l’Islam seront enseignés aux jeunes musulmans.


*--*--*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-**-*-*-*-*-*
شماره‌ خبر :729253
نهم بهمن‌ماه؛

جديدترين چاپ ترجمه انگليسی گوهری از قرآن رونمايی می‌شود
گروه بين‌الملل: جديدترين چاپ ترجمه انگليسی كل قرآن كريم اثر «محمدجواد گوهری‌»، استاد دانشگاه آكسفورد، نهم بهمن‌ماه سال جاری در شهر لندن رونمايی می‌شود.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا)، مراسم رونمايی چهارمين چاپ ترجمه قرآن كريم محمدجواد گوهری به زبان انگليسی و مراسم تجليل و بزرگداشت اين مترجم قرآن به همت رايزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در لندن برگزار خواهد شد.
در اين مراسم كه با سخنرانی «علی محمد حلمی»، رايزن فرهنگی جمهوری اسلامی ايران در بريتانيا، آغاز خواهد شد، گوهری به سخنرانی در مورد روش انجام اين ترجمه، مشكلات و دشواری‌های پيش‌ روی اين كار و تجارب به دست آمده از آن خواهد پرداخت.
در ادامه پروفسور «عبدالحليم»، مترجم قرآن و رئيس مركز مطالعات اسلامی دانشكده مطالعات آفريقايی و شرقی دانشگاه لندن، به ايراد سخنرانی خواهد پرداخت.
در حاشيه اين برنامه، نمايشگاهی از قرآن كريم نيز برگزار خواهد شد كه در آن چاپ چهارم و كامل ترجمه قرآن استاد گوهری به زبان انگليسی به نمايش درخواهد آمد و علاقه‌مندان نسخه‌های اين قرآن را با امضای مترجم دريافت خواهند كرد.
محمدجواد گوهری، دانش‌آموخته كارشناسی ارشد الهيات از دانشگاه امام صادق(ع) و ورودی دوره اول اين دانشگاه است كه پس از اتمام تحصيلات خود برای اخذ مدرك دكترا رهسپار انگلستان شد و به كسب دو مدرك دكترا در رشته‌های اديان و عرفان و حقوق بين‌الملل از دانشگاه‌های ليدز و آكسفورد نائل شد.
وی آثار متعددی دارد كه از آن جمله می‌توان به ترجمه كتاب «صوفيسم و تائوئيسم» اثر «توشيهيكو ايزوتسو» و تأليفاتی چون «يهوديت از نظر اسلام»، «مسيحيت از نظر اسلام» و «دائرةالمعارف مختصر عراق» اشاره كرد.
اين مترجم قرآن كه سال‌ها برای ارائه يك ترجمه روان از قرآن تلاش كرده است، معتقد است در انگلستان بسياری از افراد با خواندن اين ترجمه از قرآن مسلمان شده‌اند و به دليل اينكه اين كتاب ترجمه روانی دارد، هديه ازدواج تازه مسلمان‌ها شده است.
Présentation de la nouvelle édition de la traduction de “Gohari” du Saint Coran
Londres(IQNA)-La plus récente édition de la traduction de la totalité du Saint Coran en anglais par le professeur de l’université d’Oxford, Mohammad Jawad Gohari sera présenté le samedi 29 janvier à Londres.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), les cérémonies de la présentation de la 4e édition de la traduction du Saint Coran en anglais par Mohammad Jawad Gohari et les cérémonies de la glorification du traducteur seront organisées par les services culturels de la République Islamique d'Iran à Londres.
Au cours de ces cérémonies, l’attaché culturel de la République Islamique d'Iran en Grande-Bretagne, Ali Mohammad Helmi prononcera un discours qui sera suivi de celui de Gohari réservé à la méthode employée dans la traduction du Coran et les difficultés existantes et les expériences acquises.
Par la suite le professeur Abdulhalim, traducteur du Coran et le président du centre des études islamiques de la faculté des études africaines et orientales de l’université de Londres prononcera un discours.
En marge de ces cérémonies une exposition de Coran sera organisée où la quatrième édition de la traduction de Gohari en anglais et les intéressés recevront les exemplaires signés par le traducteur.correctionPrésentation de la nouvelle édition de la traduction de “Gohari” du Saint Coran
Londres(IQNA)-La plus récente édition de la traduction de la totalité du Saint Coran en anglais par Mohammad Jawad Gohari, professeur à l’université d’Oxford, sera présenté le samedi 29 janvier à Londres.
Selon l'agence internationale de presse coranique (IQNA), les cérémonies de la présentation de la 4e édition de la traduction du Saint Coran en anglais par Mohammad Jawad Gohari seront organisées par les services culturels de la République Islamique d'Iran à Londres et des éloges seront rendus au traducteur.
Au cours de ces cérémonies, l’attaché culturel de la République Islamique d'Iran en Grande-Bretagne, Ali Mohammad Helmi, prononcera un discours qui sera suivi de celui de Gohari réservé à la méthode employée dans la traduction du Coran, les difficultés existant et les expériences acquises.
Par la suite, le professeur Abdulhalim, traducteur du Coran et président du centre des études islamiques de la faculté des études africaines et orientales de l’université de Londres, prononcera un discours.
En marge de ces cérémonies, une exposition de Corans sera organisée où la quatrième édition de la traduction de Gohari en anglais sera exposée et les intéressés recevront des exemplaires signés par le traducteur.


captcha